La Guardia
Примерно года полтора назад, как раз в пору моего дикого увлечения Испанией, на Ютубе я нашла ролик с совместными съемками La Caja de Pandora и La Guardia. Первая группа уже тогда входила в одну из моих самых любимых, а последнюю я как-то отложила на потом. И вот сейчас, когда я уже несколько насытилась Японией и могу более спокойно относится к этой стране, ее музыке и обитателям, моя любовь к испанцам вновь всколыхнулась. Было вытащено на свет божий все избранное Ютуба и наконец-то прослушаны произведения La Guardia.
El Mundo Tras El Cristal (Мир сквозь стекло) ПереводПисьма в ящике и ни одного о любви,
Никакого принца на белом коне,
Часы, проведенные перед телевизором, а телефон молчит в каком-то углу.
Этот диск, что крутят без остановки
Эта музыка, которую ты не сможешь забыть, не сможешь забыть
Расскажи мне про свою темную комнату
Про свои ночи без сна, про свою страстность/ симпатия
Позвони мне, и я приду,
Не спрашивай кто я
Я просто не знаю этого.
Ты знаешь, что все плохо, и не хочешь разговаривать
Ты довольствуешься тем, что видишь мир сквозь стекло
Этот диск, что крутят без остановки
Эта музыка, которую ты не сможешь забыть, не сможешь забыть
Расскажи мне про свою темную комнату
Про свои ночи без сна, про свою страстность/ симпатия
Позвони мне, и я приду,
Не спрашивай кто я
Я просто не знаю этого.
Расскажи мне про свою темную комнату
Про свои ночи без сна, про свою страстность/ симпатия
Позвони мне, и я приду,
Не спрашивай кто я
Я просто не знаю этого.
Расскажи мне про свою темную комнату
Про свои ночи без сна, про свою страстность/ симпатия
Позвони мне, и я приду,
Не спрашивай кто я
Я просто не знаю этого.