Сегодня один замечательный человечек по имени Рейнарчик, вдохновленный японо-испанским чудо, а по совместительству мачо - Широтой Юу, выложил в своем дневе замечательную песню "Alba" (Рассвет) испанской рок-групп - Lándevir. Интересно, что первый свой диск она выпустила под названием RÍVENDELL. Но речь не об этом, а о том ,что мне ужасно песня понравилась и я решила ее перевести. Я думала, что тексты моих любимцев LCP сложные. Наивная душа. Lándevir дадут им сто очков вперед. В общем, что получилось. Дозо.
текстHoy He Vuelto de Entre Mis Sueños
Y me he dado cuenta por Fin
Que después de Muerto aún Siento
Ganas de Morirme por Ti.
Mis ojos buscando una Imagen
Y espejos que se rien de Mi,
Pues nada escuentro desde este Márgen
Tan lejos y tan cerca del Fin.
Paso los Días sin Poder
Ver junto a ti el Amanecer
Pues los Barrotes de mi Cárcel
Son rayos de Sol.
Y el Horizonte Quedará
Como el Eterno Divisor
de Cielo y Tierra, Noche y Día
Y Nuestro Amor...
Estribillo:
Cuando No Te Encuentro Creo ver Luces que me Ciegan
y me provocan la tristeza y la desolación
Pero Al Alba Llegará la Calma,
dentro de tus Sueños quiero despertar.
Cuando veo tu Cara pienso en mañana y la Tristeza se marcha Lejos,
Sólo Tú me haces Renacer
Y es Que al Alba Llegará la Calma,
Dentro de tus Sueños quiero despertar.
Vago por Calles Negras y Pueblos
Como Nube negra sin Ti
Nada Podré hacer si Despierto,
Pues todo lo que quiero es Huír.
Salto por cañadas y cerros
como sombra triste de Mi
Dejo atrás los duros Recuerdos
Y Sólo se me ocurre Dormir.
Estribillo:
Cuando No Te Encuentro Creo ver Luces que me Ciegan
Y me provocan la tristeza y la desolación
Pero Al Alba Llegará la Calma,
Dentro de tus Sueños quiero despertar.
Cuando veo tu Cara pienso en Mañana y la Tristeza se marcha Lejos,
Sólo Tú me haces Renacer
Y es Que al Alba Llegará la Calma,
Dentro de tus Sueños quiero Despertar. Перевод дарю
Raynar. Спасибо, что открыла для меня их музыку.
перевод (какой есть)
Сегодня я вернулся из своих снов
И наконец понял, что даже умерев
Я хочу страстно любить тебя.
Мои глаза ищут образ и отражения,
Что смеются надо мной.
Я же ничего не увижу с этого края
Такого далекого и столь близкого от конца.
Провожу дни без возможности увидеть с тобой рассвет,
Ведь лучи солнца - засовы моей тюрьмы.
А горизонт - вечный разделитель неба и земли,
Ночи и дня, и нашей любви.
Когда я не вижу тебя, меня ослепляют лучи,
Пробуждающие грусть и отчаяние,
Но спокойствие достигнет рассвета.
Хочу просыпаться в твоих снах.
Когда вижу твое лицо, думаю о завтрашнем днем
И грусть проходит,
Только ты заставляешь меня воскреснуть,
Ведь спокойствие достигнет рассвета.
Хочу просыпаться в твоих снах.
Брожу по мрачным улицам и поселкам,
Я словно черная туча без тебя,
Ничего не смогу сделать, если проснусь,
Ведь все что я хочу - убежать.
Брожу по ущельям и скалам,
Словно слабая тень самого себя,
Оставляя позади тяжелые воспоминая
И в голову приходит лишь одно - уснуть.
Когда я не вижу тебя, меня ослепляют лучи,
Пробуждающие грусть и отчаяние,
Но спокойствие достигнет рассвета.
Хочу просыпаться в твоих снах.
Когда вижу твое лицо, думаю о завтрашнем днем
И грусть проходит,
Только ты заставляешь меня воскреснуть,
Ведь спокойствие достигнет рассвета.
Хочу просыпаться в твоих снах.
Когда я не вижу тебя, меня ослепляют лучи,
Пробуждающие грусть и отчаяние,
Но спокойствие достигнет рассвета.
Хочу просыпаться в твоих снах.
Когда вижу твое лицо, думаю о завтрашнем днем
И грусть проходит,
Только ты заставляешь меня воскреснуть,
Ведь спокойствие достигнет рассвета.
Хочу просыпаться в твоих снах.
как всегда жду критики и тому подобное. Все же текст оказался для меня очень сложным, хотелось бы обсудить.
@темы:
перевод,
Испания,
музыка
Властелин колец - он везде ХД
Вот интересно, группа-то фолк, но фолк скорее кельтский, нежели испанский о__О Так что забавное звучание получается ХД
Йей! Мне подарили перевод ^^ Спаааасибо ^^
ааа, ну вот ты меня и просветила)
Вот интересно, группа-то фолк, но фолк скорее кельтский, нежели испанский о__О Так что забавное звучание получается ХД
ой, я в этом вообще ничего не понимаю, но в этой песне они мне Арию напомнили.
Йей! Мне подарили перевод ^^ Спаааасибо ^^
пожалуйста)