22:16

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Сегодня один замечательный человечек по имени Рейнарчик, вдохновленный японо-испанским чудо, а по совместительству мачо - Широтой Юу, выложил в своем дневе замечательную песню "Alba" (Рассвет) испанской рок-групп - Lándevir. Интересно, что первый свой диск она выпустила под названием RÍVENDELL. Но речь не об этом, а о том ,что мне ужасно песня понравилась и я решила ее перевести. Я думала, что тексты моих любимцев LCP сложные. Наивная душа. Lándevir дадут им сто очков вперед. В общем, что получилось. Дозо.


текст

Перевод дарю  Raynar. Спасибо, что открыла для меня их музыку.
перевод (какой есть)
как всегда жду критики и тому подобное. Все же текст оказался для меня очень сложным, хотелось бы обсудить.

@темы: перевод, Испания, музыка

Комментарии
11.11.2011 в 06:25

Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
под названием RÍVENDELL
Властелин колец - он везде ХД

Вот интересно, группа-то фолк, но фолк скорее кельтский, нежели испанский о__О Так что забавное звучание получается ХД

Йей! Мне подарили перевод ^^ Спаааасибо ^^
11.11.2011 в 09:32

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Властелин колец - он везде ХД
ааа, ну вот ты меня и просветила)
Вот интересно, группа-то фолк, но фолк скорее кельтский, нежели испанский о__О Так что забавное звучание получается ХД
ой, я в этом вообще ничего не понимаю, но в этой песне они мне Арию напомнили.

Йей! Мне подарили перевод ^^ Спаааасибо ^^
пожалуйста)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail