No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Название: Лес спящих сердец/El bosque de los corazones dormidos
Автор: Эстер Санс/ Esther Sanz
Переводчик: Rebeca82
Координатор с исп. очень надеюсь на всех моих ПЧ, знающих испанский.
Редактор: мирарим. Пока что без редакции.
Все естественно на добровольных началах и без коммерческой выгоды.

1,2 главы
3 глава. Берта и БраульоБерта и Браульо.
Утром, открыв глаз, я поняла, что кое-что существенно изменилось: мне больше не был страшно.
Ночь рассеялась, а с ней и все ее демоны. Гостиная была залита ясным светом.
Я подскочила с дивана и подбежала к окну. За ним порхала птичка, точно в том самом месте, где прошлой ночью я увидела то лицо. Я тряхнула головой, чтобы освободиться от этой картины. Как галлюцинация могла быть такой реальной? Я предпочитала больше не возвращаться к этому вопросу. Гроза и усталость сыграли со мной злую шутку, но все уже было позади.
Омытая дождем зелень засверкала яркими красками, а небо – лучшим из голубых цветов.
Преодолев свою первую ночь в Ля Деесе, я встретила утро нового лучезарного дня.
В башне было тепло, и я подумала, что пора обустроиться в новом доме. Захватив сумки и рюкзаки, я поднялась с ними наверх и выбрала самую первую спальню, расположенную с западной стороны. В ней были огромная кровать из кованого железа со скатанным матрасом и кое-какая мебель из сосны: столик, двустворчатый шкаф, старинный стол. Когда я раскладывала в нем свои книги и ноутбук, мое внимание привлек сундучок, стоящий сбоку. Я попыталась открыть его, но он был заперт на ключ.
Вытерев пыль, разложив одежду и заправив кровать, я украсила стены теми самыми плакатами что еще вчера весели в моей комнате. Заполнив комнату изображениями своих любимых музыкальных групп и своими вещами, я почувствовала себя необычайно защищенной.
Присев на кровать, я снова уставилась на крошечный замок сундука. И не отдавая себе отчета, поднесла руку к шее. Замок, подобный тому ключу, что в детстве подарила мне мама. Я сняла его и с интересом вставила в замочную скважину.
И издала удивленный вздох, видя как механизм поддается движению ключа.
Сердце забилось быстрее. Мама наполняла его половину моей жизни. Что бы там ни было, что бы ни содержал этот сундучок, все это время оно ждало меня. Я представила свою маму, стоящей перед этим столом, прячущей в сундучке что-то, что я вскоре обнаружу… и не смогла совладать с эмоциями.
Мой взор с совершенно точным разочарованием наткнулся на что-то еще более загадочное – другой, больше чем предыдущий ключ. Я задалась вопросом, стоило ли тратить время на поиски подходящего замка, и не обнаружу ли я еще одну загадку. Возможно, все это не более чем начало игры, подобной русским куклам, у которых внутри еще одна кукла, а у той - другая, а другой – третья… (стоит ли здесь написать просто матрешка?)
Я повертела ключ между пальцами - он казался очень старым и был покрыт ржавчиной – и спрятала в сумке.
Урчание в животе напомнило, что я ничего не ела уже долгое время. Впервые за эти дни я была голодна.
Со всевозможной скоростью я спустилась по лестнице, но как раз в тот момент, когда была в самом ее конце, меня осенило.
Перескакивая через две ступеньки, я поднялась на последний этаж.
Несколько секунд я постояла перед дверью. Я уже пыталась открыть ее. Дважды. Безуспешно. В этот раз, уверена, у меня все получится. Я вытащила ключ и задержала дыхание.
Я была столь возбуждена из-за того, что обнаружу с другой стороны, что не услышала глубоко и размеренного сопения, которое так испугало меня прошлой ночью.
Дверь со скрежетом открылась. Моя безмерная радость превратилась в панический ужас, когда я встретилась взглядом с этим существом. Его глаза были огромными, круглыми и желтыми. Мы оба закричали.
В среднем около тридцати пяти сантиметров в длину, а в размахе крыльев почти вдвое шире. Ее голова была очень круглой, а оперение – белоснежным.
Это была сова.
Прежде чем подняться в воздух и вылететь в тоже слуховое окно, через которое попала сюда, она бросила исковерканное тело мертвой мышки.
Я прижала руки ко рту и захлопнула дверь. Потом рассмеялась над самой собой и страхом, что заставило меня ощутить животное. Несмотря на свои впечатляющие глаза, это существо было всего лишь безобидной птицей.
Я была убеждена, что на этом чердаке нашлись бы интересные вещи… но решила оставить впечатления на следующий раз. Мне хотелось спуститься в городок за провизией. Кладовая была пуста, а в моей дорожной сумке остался лишь один злаковый батончик.
Потребовалась вся моя концентрация, чтобы крутить педали этого горного велосипеда, не падая по дороге. В Барселоне я пользовалась общественными велосипедами, а неровная поверхность, усеянная препятствиями была мало схожа с асфальтом города. Но даже так я неслась на всех парусах. Ощущение солнечного света на щеках после дождливых дней и рыданий заставляло меня снова чувствовать себя живой. Удивляя саму себя, я мурлыкала под нос.
Так как я все время спускалась, десять километров, что разделяли Ля Деесу и Кольменар, я проехала едва ли за час. Хотя перспектива лишь подниматься в гору на обратном пути меня пугала, и я пыталась не думать об этом, а наслаждалась пейзажем.
Пока я крутила педали, меня поразил звук кружащего над лесом вертолета.
Уже на въезде в Кольменар, когда грунтовая дорога сливалась с булыжной мостовой городка – и когда я почувствовала себя наиболее уверенной в умении крутить педали – я потеряла управление и чуть было не столкнулась со стоящим грузовиком.
Неожиданно огромная коробка, скользя, преградила мне путь. Я уклонилась, как могла, и вовремя остановилась, но девушка, держащая коробку, не могла остановить ее падение на землю. Я перекатилась через нее.
- Эй, ты, детка, ты что, слепая! Почему не смотришь куда едешь?
- Я сильно сожалею. Я тебя не видела…
Девушка опустилась на колени и поспешила проверить состояние своего товара.
- Тебе везет, что не разбилось ни одного бокала. Я бы тебя заставила оплатить их все. Это верно как и то ,что меня зовут Берта.
Девушка вытащила из коробки один бокал и осмотрела его на свет, убеждаясь, что нет трещин.
- Я сожалею, - повторила я, поднимаясь на ноги и, хромая, подходя к ней. Коленку жгло, но я больше тревожилась о разбитой фаре велосипеда. Теперь надо было побеспокоиться о скорейшем возвращении в Ля Деесу, если я не хотела потеряться в темном лесу.
- Каким надо быть пижоном, чтобы так въехать в городок, - недовольно заявила девушка, даже не смотря на меня.
- Ни я тебя задела! Именно я – единственная, кто ушибся, - обижено сказала я. – Твоя коробка появилась неожиданно и я…
- Если хочешь, я извинюсь за то ,что преградила тебе путь. Принцесса желает ,чтобы мы убрали камешки из мостовой, чтобы в следующий раз она не споткнулась, или возможно, предпочитает, чтобы мы встречали ее красной дорожкой при каждом ее визите?
- Красная дорожка была бы кстати, - ответила я, пытаясь быть остроумной, и преодолеть ее неприязнь. – Я – Клара.
- Я знаю, - сказала она, игнорируя мою протянутую руку.
- Знаешь?
- Это маленький городок. Плохие новости распространяются быстро.
- Я плохая новость?
- Мы не любим посторонних. Это спокойный место, а люди как ты приносят одни проблемы.
- Дай я угадаю… Ты, должно быть, представительница Кольменара, да? - я саркастически усмехнулась.
Берта не сказала ничего. Вместо этого, она подошла, сурово посмотрела мне в глаза и показала fuck, поднеся средний палец совсем близко к моему лицу. Затем повернулась спиной, подняла свою коробку и удалилась вниз по улице.
Я смотрела ей вслед еще несколько секунд, пытаясь понять свою реакцию. Несмотря на то, что девушка была повыше меня сантиметров на 20 (aunque me sacaba un palmo largo), она не могла быть намного старше. Невзирая на грубые манеры, у нее была очень миловидная внешность – светлая кожа и зеленые глаза.
- Пока, Берта, было приятно познакомиться, - бормотала я сквозь зубы, пока шла по Кольменару, волоча за собой велосипед.
Я исколесила все улицы, прежде чем нашла единственный в городке продуктовый магазин. Узнав на полке баночки с мармеладом моего дяди, я напомнила сама себе, что должна собрать ягоды в лесу. В течение моей велосипедной прогулки я заметила заросли из кустов ежевики, обильно усыпанных ягодами.
Подняв рюкзак с продуктами, я спросила хозяйку магазина:
- В этом городке есть какое-нибудь интернет-кафе?
- Ой, красотка, я не знаю. Дай подумать…
Она долго молчала, и я подумала, что эта дама преклонного возраста, возглавлявшая магазин, заснула. Я уже собиралась напомнить ей о себе, когда она потерла свой волосатый подбородок и ответила:
- Да, да… думаю, в кафе Флоры по воскресеньям есть караоке.
Я заметила руку на своем плече, как раз в тот момент, когда пыталась не рассмеяться.
- Я могу помочь тебе кое в чем?
Повернувшись, я наткнулась на парня лет двадцати. У него была современная стрижка – растрепанные волосы и челка набок – и очки в черной оправе. Мне стало интересно из Кольменара ли он.
- Мне нужен компьютер с выходом в интернет, - объяснила ему я.
- Следуй за мной.
Этот парень проводил меня до двери магазина и показал на дом напротив.
- Войдешь и поднимешься на второй этаж. Найдешь дверь моей комнаты. Она открыта. Там на кровати включенный ноутбук. Можешь использовать его.
- Спасибо, - ответила я растерянно.
- Не за что, - улыбнулся он мне прежде, чем вернуться в магазин. – Располагайся поудобней.
Я удивилась, что этот парень не проводил меня к себе и позволил какой-то чужачке проникнуть в его комнату. Но Берта уже ясно дала мне понять, что я не была неизвестна в этом месте. Было любопытно, что говорят обо мне.
Я нерешительно зашла внутрь.
И уже собиралась подняться по лестнице, когда услышала грохот кастрюль на первом этаже и, стесняясь, пошла в его направлении.
На кухне копалась женщина сорока с лишним лет. Она легко улыбнулась, увидев меня. Затем, вытерев руку о передник, протянула ее для приветствия.
Я предположила, что это мать того парня.
- Ты должно быть Клара, - сказала она. – Я Роза.
Я пожала ее руку и объяснила свое вторжение.
- Ваш сын сказал, что я могу воспользоваться его компьютером.
- Конечно.
Роза проводила меня до лестницы.
- Первая дверь налево. Будь как дома, красавица.
Гостеприимство этой семьи дало мне почувствовать гордость за те корни ,что связывают меня с этим местом.
В комнате я присела на кровать и устроила ноутбук у себя на коленях.
Увидев изображение, я рассмеялась. На его рабочем столе стояли совсем обычные обои: два котенка, расположившиеся в ивовой корзинке. Войдя на электронную почту, я вытащила из кармана рюкзака свою флэшку и скопировала на нее задания, что мне отправила Анхела.
Моя преподавательница не хотела ,чтобы я бросала последний год старшей школы и заставила меня пообещать ей ,что я продолжу заниматься с помощью ее е-мейлов. Взамен я сдам несколько контрольных он-лайн прежде, чем предстать на итоговом экзамене. Она убедила остальных преподавателей поступить также. Но не смотря на это, все задания координировала она, а также обеспечивала мне связь с ответственными по предметам.
Пока информация копировалась, я зашла на Фейсбук и прочитала сообщения от Паулы. Она выложила несколько фото. Если честно, я не почувствовала ни капельки зависти из-за ее ночных развлечений. Это обилие дискотек, парней, и пива не вызывали у меня желания. Я никогда не была особо общительным человеком: редко ходила на вечеринки и совсем не переносила алкоголь. Зато мне захотелось поваляться на залитом солнцем пляже, похожем на тот, что был на некоторых ее фото.
Затем я вернулась в свою почту и обнаружила новое сообщение с вызывающей беспокойство темой: «Я близко». Отправителем был некий Woodhouse (Вудхаус). Я не имела ни малейшего понятия, кто бы это мог быть…
Дорогая, Клара.
Это не предупреждение и не угроза. Это факт. Я близко… Скоро буду с тобой. И в тот день ты, возможно, пожалеешь, что родилась. Никому не верь, не упускай из вида свою тень. Вот- вот ты отправишься в путешествие во тьму. Там наши души будут вместе вечно, и ничто не сможет их разделить.
Вудхаус.
Я закрыла почту и выключила компьютер. Шутка была не смешной, но кто мне ее отправил? Совсем немного людей знали мой е-мейл. Мой пульс ускорился, когда я поняла ее значение. Кто-то преследовал меня.
Неожиданно дверь открылась, и я не смогла не вздрогнуть от неожиданности.
- Извини. Я тебя напугал?
Любезный парень вошел в свою комнату и сел рядом со мной на край кровати.
- Нет, нет… - пролепетала я. – Спасибо, что разрешил мне воспользоваться компьютером. Меня зовут Клара.
- Я – Браульо, - сказал он, поворачиваясь ко мне и целуя в обе щеки. – Ты… дрожишь?
- Да, думаю, да. Я замерзла.
Браульо повысил температуру отопления на пару градусов. Потом я увидела, что он смотрит на мою ногу.
- У тебя кровь.
Я опустила взгляд. На моих джинсах расползлось красное пятно как раз на уровне колена.
- Я упала с велосипеда, - ответила я, удивленная.
- Позволь мне посмотреть… - рассудительно пробормотал он, опускаясь на колени около моих ног.
- Нет… ничего страшного…
Браульо приподнял мне штанину выше колена.
- Маленькая ранка, но стоит ее очистить…
Меня пугал звук его голос и его пальцы, касающиеся моей кожи.
- Не нужно, - сказала, вставая на ноги. – Это всего лишь царапина.
Он удивленно приподнял бровь.
- Ладно, - сдалась я.
Браульо протер мне рану ваткой, немного смоченной в спирте. Он делал это нежно, но даже так я не смогла не дергать ногой.
- Ай, - простонала я тихонько.
Он лукаво улыбался, пока накладывал повязку.
- Оставь ее на несколько дней. Это недолго, но так лучше заживет.
- Спасибо.
- Не за что. Мне полезно практиковаться.
- Практиковаться?
- Я зачислен в Национальный университет заочного образования на расстоянии.
- Ты изучаешь медицину заочно?
- Ветеринарию, - ответил он, не прекращая улыбаться. – Но в действительности не такая уж разница. Рана есть рана, у человека она или у коровы.
- Спасибо, - я улыбнулась. – Сначала практикуешься на мне, а потом сравниваешь с коровой. Очень мило.
Мы оба рассмеялись.
- Не знала, что можно учиться заочно.
- Некоторые занятия требуют личного присутствия, и пару месяцев в год мне необходимо жить в Мадриде, - объяснил он мне с гримасой отвращения.
- И тебе это не нравится, - сказала я удивленно.
- Ненавижу города, - признался он. – Люди…- Браульо остановился. –Извини, Клара, я забыл, что ты городская девочка.
- Спокойно, - возразила я весело. – Ты не единственный кольменарец, которому я не нравлюсь. Я здесь всего лишь день и самое красивое, что мне сказали, было: детка, пижон и корова. Я смогу выдержать новое оскорбление.
- Я не сказал ,что ты мне не нравишься…- он немного помолчал и осмотрел меня хитрым взглядом. – Или ты думаешь, я разрешил бы кому угодно пользоваться моим компьютером и сидеть на моей кровати? Я хотел сказать, что люди из города подозрительные и замкнутые.
- Это не всегда так.
- Не пойми меня неправильно, я не закостенелая деревенщина. У меня значительные планы, но даже в таком маленьком городишке как этот возможно творить великие дела, чтобы изменить мир, в котором мы живем. Ну ты знаешь: «Думай – в целом, действуй – на месте». Я – идеалист
- Это красиво. Моя мама была из этого городка и до болезни думала так же, - подумала я вслух.
Браульо колебался минуту.
- Что с ней случилось?
- Умерла несколько месяцев назад.
- Я сожалею, - пробормотал он. Твой дядя Алваро тоже хороший человек. Надеюсь, он скоро придет в себя…
Меня так впечатлило содержание в одной и той же фразе «дяда Алваро» и «хороший человек», что я не обратила внимания на то, что он сказал потом.
Вкуснейший запах еды отвлек мое внимание за несколько секунд.
- Ммм, чем это так хорошо пахнет? – спросила я, от удовольствия закатывая глаза.
- Это жаркое из баранины моей мамы. Ты должна попробовать его! Я сейчас подумал… почему бы тебе не остаться на обед?
- Нет ,нет, -сказала я, вставая. – Лучше в другой раз.
- Ладно. Но именно ты должна будешь убедить ее в этом.
Браульо хитро улыбнулся и побежал вниз по лестнице, не дожидаясь меня.
Я зашла на кухню. И поразилась, увидев, что для меня уже приготовили прибор.
Я попыталась любезно отклонить приглашение Розы, но женщина была не расположена столь просто принять отказ.
- Ты остаешься. Без разговоров, - решительно сказала она.
- Я не хочу беспокоить…
- Ты меня побеспокоишь, если не останешься.
Не зная, что возразить после такой фразы, я села за стол. Пока мы ели, я заметила ,что Роза несколько раз нежно смотрела на меня. И однажды наши взгляды пересеклись.
- Извини, Клара…но ты так похожа на нее…
- На кого?
- На свою маму.
- Ты знала ее? – спросила я, не в состоянии сдержать эмоции.
- Твоя тетя, жена Алваро ,была моей подругой. Мы пять лет доставали твою маму. Но я помню что… - Роза расхохоталась, на миг прервав свои объяснения, - мы развлекались, пугая ее страшными историями.
- Бедняжка, - пожаловалась я весело.
- Нет, ей очень нравилось! Хотя потом она сильно боялась… Больше всего ей нравились истории о дьявольской хижине. Может ты слышала от нее?
- Мама! Не начинай свои жуткие сказки, - недовольно заявил Браульо.
- Нет, пожалуйста, расскажи… Я с удовольствием послушаю эту историю.
Мама Браульо глубоко вздохнула, прежде чем начать свой рассказ.
- Вблизи Ля Деесы, на Сьерра-де-ла-Деманда* много лет назад располагалась богатая усадьба - дом с садами и пасека, поля пшеницы и ржи, дубовая роща и десятки овец. Хозяин всего этого, Родригоалбар, статный парень, из-за которого соперничали местные девушки. Шли годы, но юноша не обручился ни с одной. Как-то раз одна прекрасная дама была представлена Кольменару как сеньора Родригоалбар. Семьи невест на выданье позеленели от злости, увидев, что удача соблаговолила чужачке и задумали месть. Однажды ночью они похитили супругу, убили ее, а тело с камнем, привязанным к ногам, выбросили в Черную лагуну.
Роза прервалась, чтобы поставить кофейник на огонь.
- И что случилось потом? – нетерпеливо спросила я.
- На следующий день Родригоалбар со своей супругой появились, как и обычно, на городском рынке.
- Она не умерла?
- Разумеется. Кто угодно бы не выжил. Именно так кольменарцы обнаружили, что женщина была сверхъестественным существом. Ведьмой.
- Вот это да! – эта история меня совершенно очаровала.
- Долгие годы Кольменар жил в убожестве и нищете… До тех пор, пока однажды ее не обвинили в колдовстве и не сожгли на костре. Городок пришел в себя, но Родригоалбар сошел с ума и позволил удаче отвернуться от него. Однажды его усадьбу сожгли, чтобы уничтожить все, что было связано с ведьмой…
- А что случилось с Родригоалбаром?
- Он построил хижину из обломков и жил в ней много лет. И до сих пор иногда виднеется дымок его очага.
- Он все еще жив?
- Ну, логически это невозможно. Ему было бы больше пятисот лет… Но хижина все еще стоит, и я тебя уверяю, что никто из этого городка в здравом уме не осмелиться приблизиться к ее границам.
- Серьезно?
- Бабушка рассказывала мне в детстве, что однажды ее отец, потерявшись в том краю, столкнулся с длиннобородым стариком, и ружье, которое он держал в своей руке, чуть было не отправило его в иной мир.
- Бааа, старушечьи предания, - усмехнулся Браульо.
- Может быть, но ты помнишь, что рассказывал Дон Ансельмо?
- Мама! Ансельмо – старик, который пьет, не просыхая. Кроме того ты напугаешь Клару!
Роза от души засмеялась, видя мое испуганное лицо.
- Да, ты действительно сильно похожа на мать…
Я посмотрела в окно и увидела, что солнце уже начало садиться за горы. Было только четыре, но до полной темноты оставалось едва ли не меньше пары часов.
- Мне нужно уехать, прежде чем стемнеет, - поспешно поднялась я.
- Я провожу тебя, - сказал Браульо.
Уже на улице я изумилась тому, сколько времени провела рядом с этим парнем. Он был первым человеком ,который хорошо отнесся ко мне с тех пор как я приехала в Сорию. Я чувствовала себя побитым щенком, которого накормили, а перед эти залечили его раны. Мне не хотелось шевелиться.
Я шла за ним, не очень хорошо представляя, куда мы направляемся. Я все еще немного хромала, поэтому позволила Браульо тащить мой велик. Мы пересекли площадь, и парень остановился перед домом из камня. Его окна были темны и плотно зашторены.
- Мы уже пришли.
- Куда?
Браульо растеряно посмотрел на меня.
- К тебе домой.
Я тотчас поняла, что мы у городского дома дяди.
- Я поселилась не здесь, а в Ля Деесе.
Испуганное лицо Браульо сказало обо всем.
- Я провожу тебя за вещами. Ты не можешь оставаться там одна.
- Конечно, могу, - раздраженно заявила я. – Я уже провела там ночь.
- Ты как коза, Клара, - вздохнув, ответил он. – Но я не собираюсь тебя переубеждать… так что хотя бы разреши мне отвезти тебя на машине. Скоро стемнеет, твоя нога повреждена, а на велосипеде нет света.
- Хорошо, - я ему улыбнулась.
Из-за воспоминания о е-мейле, что получила сегодня утром, и истории Розы я была признательна за компанию, пока не окажусь в безопасности дома.
- Браульо, а совы опасны? – спросила я, пока мы укладывали велосипед в багажник.
- Нет, если только ты не испуганная или неповоротливая мышка.
Его ответ меня успокоил.
Когда я открыла дверь башни, уже была глубокая ночь. Было не больше семи, но все покрывало непроницаемая темнота.
Я нажала на выключатель, и желтый свет заполнил гостиную. У меня сразу же появилась уверенность, что дядя был здесь. Я обратила внимание на небольшие изменения и детали, которые остались бы незамеченными для менее наблюдательного человека. Такие, как отдернутая занавеска, одеяло на другом месте…
Алваро сказал мне, что живет в городке. Мне было противно обнаружить, что он проводит здесь больше времени ,чем я думала. Возможно, эта башня была для него не только рабочим местом, в котором он в подходящее время делал свой мармелад, а я ошибалась, предполагая, что смогу жить свободно.
- Мой дядя был здесь, - пробормотала я с отвращением.
- Невозможно, - удивленно сказал Браульо. – Я думал, ты знаешь. Вчера, осуществляя доставку по Сории, твой дядя попал в аварию. Ничего серьезного, но думаю, что несколько дней ему придется оставаться в больнице.
*Сьерра-де-ла-Деманда - горный массив в Испании , часть системы Иберийских гор
4 глава. Гора мертвыхГора Мертвых
Я проснулась с приятным ощущением того, что насладилась глубоким и продолжительным сном. Впервые за несколько месяцев мне не снились кошмары. И я не плакала. Уже давно я не спала так, поэтому, открыв глаза, почувствовала себя сбитой с толку. Солнце хозяйничало в комнате, окрашивая ее ярким золотистым светом. На часах было больше одиннадцати.
Надевая те же, что и вчера джинсы и рубашку, я попыталась вспомнить, как дошла до кровати и почему вместо того, чтобы залезть между простыней, укрылась тяжелым покрывалом.
Вспомнился Браульо. Он сидел со мной допоздна. Заметив мое беспокойство из-за визита постороннего, он стал настаивать на своей компании на какое-то время. Я не сопротивлялась. Мне казалось странным, что кто-то зашел и лишь переложил вещи с места на место, это мне напоминало сюжет тех ужастиков, что мы обычно смотрели с Паулой. Но кто это был? Пожалуй, чужак не предполагал, что постоялец башни будет так наблюдателен и заметит чье-то присутствие. В таком случае, зачем он это сделал?
Даже будучи уверенной в своих суждениях, я попыталась убедить себя, что это всего лишь игры воображения. Но все равно была благодарна Браульо за его присутствие.
Я приготовила бутерброды на ужин, и мы устроились у камина с бутылочкой пачарáн*. Браульо был уверен в способностях этого ликера согреть и разогнать страхи. Он наполнил свой бокал, а мне налил на палец, достаточно для меня, чтобы оценить его эффект.
Парень удивился, увидев Беккера на диване.
- Клара, если хочешь испугаться по-настоящему, тебе нужно сменить литературу, - заметил он. – Это уже никого не пугает!
- А меня да, - признала я. – Есть что-то тревожащее в этих легендах. Да я знаю, что они в большей степени романтические, нежели жуткие, но… не перестаю думать о «Горе Мертвых». Вчера ночью я не смогла закончить ее.
- Это потому, что ты находишься на нем. Ля Дееса расположена в самой середине горы мертвых.
- Замолчи, - весело закричала я, швыряя в него диванной подушкой.
- Ты правда боишься?
- Нет, - сказала я не особо убедительно. – Дело лишь… Не важно.
- Конечно, важно, - его глаза засверкали. – Пожалуйста, продолжай.
- Это место. В нем есть что-то странное. Что-то, что привлекает и одновременно пугает меня. Словно…- я остановилась на мгновение, сомневаясь, стоит ли об этом говорить. – Словно кто-то наблюдает за мной.
Браульо с любопытством уставился на меня.
- Возможно, это дух Родригоалбара или старика из дьявольской хижины… - сказал он шутливым тоном. – Ты же не принимаешь всерьез эти глупости?
- Что произошло с доном Ансельмо? – ответила я вопросом на вопрос.
- Ничего… Это всего лишь старик, который слишком много пьет.
- Пожалуйста… - настаивала я.
- Он исчез на три дня. На четвертый вернулся в Кольменар, говоря, что отшельник заколдовал его и удерживал в своей хижине все это время. Никто ему не поверил.
- И не стали выяснять?
- Нет, его не принимают всерьез, а также не хотят заморачиваться. Жители слишком суеверны. А хижина находится на ничейной земле.
- Это где?
- Я не очень хорошо знаю… - признался Браульо. – В глубине леса, в нескольких километрах от этой деревни. Но ты не найдешь там ничего интересного: лишь полуразрушенную хижину и, возможно, старого бродягу.
Мы помолчали несколько секунд.
- Я могу попросить тебя кое о чем?
- Все, что хочешь.
- Почитаешь мне «Гору мертвых»? – сказала, вкладывая книгу ему в руки. – Я не стану читать ее в одиночестве, а так хочется узнать, чем все заканчивается.
- Конечно, - ответил он удивленно, хотя и удовлетворил мою просьбу. – Тебе потом не станет страшно?
- Возможно, - согласилась я, - но знаешь, страх мне не неприятен. По крайней мере, когда я испугана, я забываю о грусти.
Ожидая, когда он исполнит мою просьбу, я взбила несколько подушек и выпила последний глоток ликера. Между тем, глубокий голос Браульо погружал меня в мир капризной Беатрис, отправившей своего кузена Алонсо в лес за забытым платком и сожалевшей, когда он не вернулся. Как раз в тот момент, когда Беатрис после ночной бури обнаружила в своей комнате окровавленную одежду, а Алонсо встретил рассвет обезглавленным на горе мертвых, я закрыла глаза и отдалась во власть сна.
Начиная с этого момента, я не смогла бы точно определить сколько времени прошло до тех пор, пока Браульо не взял меня на руки и не отнес в спальню.
Гуляя по лесу, окружавшему Ля Деесу, в поисках красных ягод, я вспомнила легенду Беккера и не смогла не улыбнуться. Этот лес не выглядел жутким при дневном свете. Меня поразила чистота зарослей кустарников, лишь папоротник, росший в наиболее затененных местах, затруднял путь. Я закрыла глаза и почувствовала приветливый шепот деревьев, качающихся на ветру, да приятный запах ромашки и другого ароматного растения, которое не смогла определить.
Я шла по узкой тропинке, что вилась вдоль реки. Не захотев проверять свою достаточно слабую способность к ориентированию, я старалась не углубляться в лес.
Пока шла, снова думала о Браульо. Мне казалось поразительным, что сразу же после знакомства, мы провели вместе следующие два часа. Я вспомнила, что даже уснула в его присутствии, а он отнес меня на руках в спальню. Несомненно, ликер повлиял на мои чувства, но такое доверие к едва знакомому человеку сбивало с толку. Я не могла не спросить себя, ушел ли он сразу же или какое-то время охранял мой сон. Одно я поняла точно: Браульо был джентльменом. В таком случае, почему я ощущаю какое-то беспокойство?
Отбросив эту мысль, я пошла дальше. Возможно Браульо все же был прав, говоря, что городские жители недоверчивы.
Я также думала о дяде. Когда-нибудь мне придется навестить его. Не то чтобы мне так уж хотелось делать это. По словам Браульо, у него не было ничего серьезного, а я не очень-то уверена, что он обрадуется моему визиту. Ведь ясно же, что я ему не понравилась. Но также я не могла забыть, что он был моим единственным родственником, и правильно было бы съездить в госпиталь. Кроме того, я явилась бы с приличным количеством ягод, показывая, как хорошо справилась с этим делом самостоятельно. Браульо мне даже объяснил, как консервировать их с сахаром, чтобы ягоды не испортились до тех пор, пока дядя не сможет приготовить мармелад. Конечно, для этого в первую очередь надо найти их!
Спустя приличный промежуток времени, я, наконец, наткнулась на заросли ежевики и куст с фиолетовыми ягодами. И решила, что это терн. Браульо объяснил мне, что из спелого терна гонят пачаран. Кроме того он сказал, что я не найду землянику или малину, если только не поднимусь выше, и сейчас я как раз шла к вершине горы.
Каждый раз тропинка все больше углублялась в самое сердце леса.
Я шла энергичным шагом, почти вприпрыжку. Солнце просачивалось сквозь кроны высоких и густых сосен, отбрасывая блики света. Время от времени мощные дубы вносили свой вклад в краски осени, устилая землю палой листвой. Я наслаждалась звуком своих шагов, пока человеческий крик не заставил меня внезапно притормозить.
Это был крик не ужаса, а скорее ликования, сопровождающийся плеском воды.
Без шороха листьев под ногами я смогла определить, откуда идет шум и сошла с тропы, чтобы подойти чуть ближе.
В реке, как будто сейчас была середина августа, купался парень. Вода спускалась прямо с гор, так что я предполагаю, какой ледяной она вероятно была. Я поежилась, увидев, как он окунул голову в реку и с воем вытащил ее, громко расхохотавшись.
Я тоже засмеялась, заразившись его удивительной радостью. «Только сумасшедший может находить удовольствие в подобной пытке», - подумала я. Мне было интересно, жил ли он в Кольменаре или в каком другом ближайшем городке. Его светлая шевелюра наводила на мысль, что он мог быть немецким хиппи или из какой другой северной страны. По крайней мере, это объясняло его привычность к холодной воде.
Со своего места среди деревьев, прикрытая папоротником, я могла наблюдать за ним, не боясь, что меня обнаружат.
Он был высок и имел красивое тело. Великолепное. Стройное и загорелое. Его мускулы были хорошо очерчены, но торс не казался созданным упражнениями, а скорей всего был следствием тяжелой работы. Было что-то дикое в его сложении. Он стоял спиной, и я не могла видеть его лицо, но могла восхищаться крепкой спиной, ногами и задницей. Не вполне пристойное желание, чтобы он повернулся, испарилось в тот же момент, как я заметила движение листьев у своих ног. И не смогла подавить крик, увидев небольшую змею.
Я мигом выбралась из укрытия, чтобы освободиться от нее. К сожалению, она оказалась не единственной, кто, испугавшись, убежал, услышав мой вопль. Движение того парня было так стремительно, что невозможно было понять, в каком направлении он скрылся.
Пока мой пульс приходил в норму, я смеялась над самой собой и сюрреалистической сценой. Куда делся тот парень? Мы были довольно далеко от городка, так что я предположила, что на другой стороне реки его ждал какой-нибудь транспорт.
Снова сосредоточившись на своей цели, я решила оставить тропу и углубиться немного в лес. В моей корзине все еще не было ни единой ягодки, а я была не готова вернуться в Ля Деесу с пустыми руками.
После получаса ходьбы огромная черная туча стала закрывать солнце. Не прошло и пяти минут как начал накрапывать дождь. Подумав, что он вскоре прекратится, и я лишь намочу капюшон на голове, я продолжила подниматься.
Одна часть меня, более благоразумная, предупреждала об опасности отклонения от тропы, да еще и под угрозой бури. Другая, направлявшая, говорила, что это всего лишь осеннее облако и мне не составит труда снова определить путь в лесу, не поросшем кустарником.
Когда я обернулась посмотреть видно ли еще то место, откуда пришла, мои глаза наткнулись на дерево. В его самых нижних ветвях что-то застряло. Мне показалось, что я увидела обрывок ткани и подошла проверить так ли это. Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы схватить его. Я смотрела на него с любопытством - это был не просто лоскут одежды, как я ожидала, а кукла похожая на те, которые набивают чем-то мягким. Вверху груди красной краской было нарисовано сердце, а вместо глаз пришиты пуговицы. И самое ужасное, в них были воткнуты иглы.
Впечатленная, я швырнула куклу Вуду на землю и побежала в поисках дороги. Я уже слишком отдалилась от нее и хотела как можно скорее вернуться домой. На бегу я распознала новые странные знаки: зубы животного на ветках дерева и различные кучи камней с двумя перекрещенными палочками на них. Я была уверена ,что не проходила тут раньше. Так что это могло означать две вещи. Первая, я заблудилась. И вторая – не нужно было быть слишком умной ,чтобы понять – нашла опасное место.
Паника завладела мной, когда я не нашла и намека на тропу. Я упустила реку из виду и теперь не знала куда идти. Моросящий дождь превратился в плотную водяную завесу, из-за которой не было ничего видно, и я промокла до костей.
Приложив все свои силы, я попыталась вспомнить, откуда пришла. Бесполезно. Лес казался бесконечным повторением одной и той же сосны.
И будучи в состоянии сильнейшего испуга, я увидела то, от чего кровь заледенела в жилах. Совсем близко, на поляне стояла деревянная хижина с вьющимся из каминной трубы черным дымом.
Мгновение я оставалась неподвижной, созерцая эту сцену. Была ли это дьявольская хижина? Жил ли в ней тот отшельник, старый и опасный, или, что даже хуже, дух Родригоалбара, призванный всеми этими колдовскими отметинами? В таком месте ,окруженном деревьями, было легко поверить во все эти истории.
Я побежала в противоположном направлении так быстро, как только позволяли мои ноги. Мне не было холодно, хотя я совершенно промокла и чувствовала лишь страшную тревогу.
Слезы смешались с дождевыми каплями, текущими по моему лицу. Вытерев их рукавом, я моргнула пару раз. Что-то странно блестело в нескольких метрах впереди и немного слева. Это был свет, отраженный каким-то блестящим предметом наподобие зеркала. Я колебалась несколько секунд, не зная приблизиться или убежать. В конце концов, все же предпочла подойти к нему. Я надеялась, что это какой-нибудь осколок, забытый на дороге туристом. Отражение, казалось, двигалось, пытаясь привлечь мое внимание. Даже не подумав, я бросилась бежать, налетая на свисающие ветви деревьев.
Я потеряла корзинку во время бега, но будучи сильно испуганной, не позволила себе остановиться ни на секунду и поднять ее.
Передвигаясь среди деревьев ,я задавалась вопросом показывает ли мне этот свет дорогу домой или увлекает все дальше в глубь леса.
Я немного опоздала с этим вопросом и, не удержавшись, радостно подпрыгнула, снова ступив на тропу. Отчетливая и извилистая она приглашала меня вернуться в Ля Деесу.
Я тщетно поискала кусок зеркала или стекла, который довел меня до этого места.
Менее чем через час я была дома. Дорога шла под уклон, а я двигалась быстро, лишь немного снизив скорость, чтобы набраться сил и продолжить бежать.
Открыв дверь башни, я сняла промокшую куртку и направилась к камину. К счастью угли были еще горячими. Я немного пошевелила их, заставляя снова гореть, и возродившееся пламя согрело меня. Затем я поднялась за чистой одеждой и переоделась перед очагом. Теперь мне не хватало лишь чего-нибудь горячего, чтобы снова почувствовать себя в полном порядке. Но когда я кипятила воду для чай, я увидела кое-что, снова нарушившее мой душевный покой.
На огромном дубовом столе стояло то, чего там было быть не должно, то, что я потеряла в лесу… то, что никак не могло само добраться сюда.
Корзина из ивовых прутьев.
Пачарáн - вид ликера (подробнее.
5 глава. "Могут ли призраки дарить цветы?"Две недели спустя я начала привыкать к такому странному соседству.
Собрав достаточно доказательств, я вынуждена была принять то, что кто-то или что-то преследует меня и пытается напугать своими поступками.
Лицо за стеклом в первую ночь можно было бы посчитать сном, если бы на нем все и закончилось. Также можно было бы убедить себя, что никто не перекладывал вещи с места на место и это лишь плод моей сбитой с толку головушки, слишком расстроенной из-за происшедшего с моими бабушкой и мамой… Однако появление корзинки, которую я потеряла в лесу, меняло все.
Пожалуй, из-за таинственности (таинственная среда), окружающей этот одинокий дом, я исключала возможность того, что это был реальный человек, а не призрак. Даже зная, что это смешно, я была глубоко убеждена в этом.
Имелись новые доказательства: у меня не хватало вещей, и исчезала еда из кладовой, что заставляло меня более часто спускаться в городок. И каждый раз я навещала Браульо. Он постоянно настаивал, чтобы я осталась в Кольменаре и что в Ля Деесе небезопасно, поэтому я не рассказывала ему о присутствии кого-то странного. Не хотела давать ему повод, а, прежде всего, - говорить об этом с кем-либо. С какой-то странной убежденностью я верила, что существо не причинит мне боли.
Самым разумным было бы покинуть Ля Деесу, позвонить дяде в госпиталь, объяснив ему случившееся, и поселиться в его доме в Кольменаре, но его прощальные слова: «Если будут проблемы, не звони мне» все еще звучали у меня в голове.
Я не собираюсь отрицать, что впадала в панику с каждым новым случаем, но каким-то способом была способна контролировать страх и извлекать из него нездоровое удовольствие.
Я перестала бояться самого страха. Или, по крайней мере предпочитала его, а не глубочайшую грусть, которую чувствовала в городе. Кровь снова бежала по моим венам, хотя иногда она и застывала от ужаса.
Наверно страх отвлекал меня от личного несчастья, не давал думать обо всем случившемся… К тому же я была внимательна, словно тайна, стоящая за всем этим, ждала, когда я ее разрешу.
По ночам я все еще засыпала в слезах, одинокая и испуганная, жалеющая о своем решении остаться в этой башне, но как только рассветало, и лучи солнца заполняли ее, я снова чувствовала прилив сил и меняла мнение.
Большую часть времени я наслаждалась своей уединенностью. Решала задания, что мне выслала Анхела, читала и гуляла в окрестностях Ля Деесы, не отходя слишком далеко от дороги.
Я чувствовала, что меня что-то связывает с этим местом, и что дом точно завладел мной.
Особенно ощутимо я осознала последнее в тот вечер, когда наконец-то поднялась осмотреть чердак.
Я оттягивала этот момент несколько дней. Эта комната, закрытая в течение кто-знает-скольких-лет, одинаково беспокоила и очаровывала меня. Я предчувствовала, что внутри ее хранятся семейные воспоминания, погребенные в пыли и забвении.
Прежде чем подняться по лестнице, я взяла из гостиной свечу и коробок спичек. Было несколько минут седьмого и вскоре начнет темнеть, а я не была уверена, что на чердаке проведен свет.
Вставляя ключ в замок, я вспомнила сову. Я знала, что для нее еще рано, и, возможно, она устроилась в своем укрытии до полуночи, но даже так я задержала дыхание, поворачивая ключ.
Замок, покрытый ржавчиной, заскрипел, прежде чем открыться.
Слабый свет едва проникал сквозь маленькое слуховое окно без стекла, затянутое паутиной. В комнате было холодно, но, по крайней мере, хорошо проветрено, что делало тошнотворный запах, заполняющий ее, более приемлемым.
Не смотря на это, здесь царствовал четкий порядок. Если бы не скопившиеся пыль и грязь, этот зал можно было бы принять за базар добротного антиквариата. Старая мебель и вещи располагались вдоль стен. Я обошла зал, рассматривая некоторые из них. В основном они были из дерева, но кое-где еще остались следы серебра и бронзы, как на потертой софе в стиле рококо.
Я остановилась перед зеркалом в позолоченной раме. Его мутное стекло было зеленоватого цвета. Пока я рассматривала свое собственное отражение, мне стало интересно, кто смотрел в него последний раз. Вторая я имела странный вид – очень бледное лицо и темные волосы, каскадом падающие на плечи. Я посмотрела на глаза. Они имели более яркий и холодный оттенок зеленого. Губы искривились в ухмылке, которая так и не стала улыбкой…
И вновь этот запах.
Чистый свежий ветерок, гуляющий по кронам сосен, портился, проникая сквозь слуховое окно. Пройдя в глубь чердака, я поняла, что было этому виной – останки многочисленных мышек, сложенные в углу и окруженные белыми перьями. Я содрогнулась и с отвращением закрыла рот рукой.
Уже собравшись выйти из комнаты, я споткнулась обо что-то, и, нагнувшись, подняла то, что оказалось тетрадью с обложкой из китайского шелка. Подушечками пальцев я слегка прикоснулась к этому прекрасному покрытию, прежде чем стереть пыль и развязать ленту, которой тетрадь была связана.
Она оказалась альбомом с фотографиями.
Я взволновано вздохнула, посмотрев на первое фото: цветное изображение девушки очень похожей на ту, что минутой раньше я наблюдала в зеркале. Моя бабушка.
Я перевернула страницу. На следующем фото группа улыбающихся людей остановилась перед въездом в Ля Деесу. Тот час же я узнала своих бабушку и дедушку, тетю и маму.
«Все мертвы», - подумала я с грустью.
Какое-то время с комком в горле я рассматривала фотографию. Едва лишь я смогла свободно, хоть и горестно, вздохнуть , как меня испугал звук закрывшейся двери.
Ветер захлопнул дверь чердака.
Я бросилась к ней, намереваясь открыть и немедленно выйти, но это оказалось невозможно. У двери не было ручки, а ключ я оставила в замке с той стороны. Я попыталась выломать ее, но дверь не сдвинулась ни на йоту. Несколько раз постучав по ней кулаком, я ждала ответа с той стороны. Как будто кто-то мог слышать меня!
«Успокойся, Клара, успокойся…- прошептала я сама себе. – Самое важное – не терять спокойствия».
Начало смеркаться, так что я зажгла свечу и поставила ее на самое высокое место. Мне нужно было найти решение этой проблемы и как можно быстрее, а именно до того, как пламя свечи погаснет.
Дверь и окно. Они были единственными выходами с чердака. Дверь исключалась, оставался лишь один выбор – выход через слуховое окно.
Я посмотрела наверх. Потолок был очень-очень высоко. Около четырех метров отделяло пол и окно под крышей. Я мысленно подсчитала, сколько предметов мебели нужно поставить друг на друга, чтобы добраться до моего спасения.
Стараясь изо всех сил, я приволокла стол под слуховое окно. Затем затащила на него пару кресел и табуретку. Как эквилибрист я ставила один предмет на другой и с осторожностью взбиралась на них, пока не достигла выхода.
Высунув голову, я испуганно посмотрела наружу.
Сильный наклон двускатной крыши делал мою миссию невыполнимой. И даже если бы я смогла пройти по ней, мне бы не удалось спрыгнуть на землю, не переломав ног.
В этот момент я осознала свое положение. У меня было лишь два выбора: прыгать или ждать пока кто-нибудь меня не освободит. Я находилась так далеко от городка, что устала бы кричать, а меня бы так никто и не услышал. К тому же никто не хватится меня, по крайней мере, неделю: я была в Кольменаре этим утром. Возможно, Браульо решит прогуляться до Ля Деесы и нанести мне визит… Но это так маловероятно.
Запертая в своей собственной башне, я чувствовала себя принцессой из сказки с ужасным концом и задалась вопросом: только ли ветер виноват или мое привидение толкнуло дверь.
И когда уже не могло быть хуже, я услышала жужжание и почувствовала внезапный удар в лоб. Замахав руками, я попыталась освободиться от ужасного черного нечто, но, пока я отделывалась от него, потеряла равновесие, и моя пирамида развалилась как карточный домик.
Я приземлилась на вытянутые руки, чтобы смягчить свое падение на мешанину из мебели. И тот же момент почувствовала острую колющую боль, поднимающуюся от лодыжки к колену. Я попыталась приподняться, но не смогла сдвинуться с места. Руки и ноги дрожали, и я не знала, как справиться с этим, чтобы подняться на ноги. Из-за страха, боли и позора я ничего не соображала и была не способна понять, что же со мной произошло.
Я ненавидела свою собственную судьбу.
Растянувшаяся на полу с ушибами по всему телу, я заметила причину моего падения. Ею была маленькая летучая мышь. У нее оказалось сломано крыло, и она прыжочками передвигалась по дощатому полу. Мышка выглядела так беззащитно и казалась такой испуганной, что я почувствовала жалость. Возможно, она понимала, что попала в ловушку и вскоре превратиться в ужин для хищной птицы. Проковыляв еще немного, она упала навзничь.
Я осторожно взяла ее за крылья, чтобы перевернуть, но мышь, открыв рот, продемонстрировала мне острые зубы и издала пронзительный визг. Испугавшись, я ее отпустила. Животное выпало из моих рук и исчезло в трещине между половых досок. Инстинктивно сунув пальцы в щель, я обнаружила, что доска не прибита. Она была короткая и легкая, так что мне не составило труда поднять ее. Сразу же показалась мышка, сидящая на чем-то. Увидев меня, она, насмерть перепуганная, скрылась между досок подпола, открывая предмет моему взгляду. Им оказалась деревянная коробка с латунной защелкой. Без особого волнения взяв ее в руки, я обратила внимание на надпись. Это была старая коробка Коибас – гаванских сигар, что курил мой дедушка.
Я помнила его. Мне едва исполнилось четыре, когда он умер, но я, как сейчас, видела его курящим одну из своих сигар в то время, как он срезал ромашки и ставил букетик цветов в жестяную банку. Воспоминания о нем будут всегда ассоциироваться с этим растением и ароматом сигар.
Открыв коробку, я обнаружила пачку писем, перевязанных красной лентой. Я поднесла ее к носу. Давнишний запах сигар вызвал в моей памяти лицо дедушки, с кожей загрубевшей из-за горного воздуха и улыбкой, появлявшейся на его тонких губах, когда он смотрел на меня.
Я также подумала о маме и бабушке… ком в моем горле стал еще больше, и я разрыдалась.
Я плакала безутешно и горько, со злостью и отчаянием, икая, как ребенок. Слезы стоявшие в глазах, затуманивали мой взор и катились по щекам. Я оплакивала себя и своих мертвых родственников, к которым вскоре присоединюсь. Это вопрос всего лишь нескольких дней, а возможно часов…
Я пожалела, что у меня нет другой свечи, чтобы за чтением писем сделать ожидание более сносным.
За мгновение до того, как свеча полностью сгорела, я услышала мрачное уханье совы. Комната освещалась лишь светом полной луны, проникающим через слуховое окно, и я чувствовала себя испуганным мышонком, осознавшим, что конец все более близок.
В этот момент какой-то шум привлек мое внимание.
Он раздавался по ту сторону двери.
Звук поворачиваемого в замке ключа.
Дверь заскрипела.
Не смотря на боль в колене, я вскочила и в одно мгновение выбежала из комнаты. Ноги не держали меня, и я осела на пол с коробочкой из-под сигар в руках. Я плакала и смеялась одновременно.
В течение следующего часа, готовя себе ванну, я не думала о случившемся. Чтобы наполнить ванну на верхнем этаже, мне пришлось нагреть несколько котелков воды. Когда мое измученное тело соприкоснулось с мыльной водой, я с наслаждением вздохнула. Какое-то время я лежала, закрыв глаза и не двигаясь, ощущая ласку теплой воды и еле слышное щелканье пузырьков… Меня удивляло то расслабленное состояние, в котором я пребывала после случившегося. Еще одно потустороннее происшествие застало меня врасплох, но несмотря на это, я не могла не чувствовать себя более спокойной. Мой призрак заботился обо мне. Он помог, когда я больше всего в этом нуждалась, избавив от более, чем просто вероятной смерти.
Улыбаясь, я наслаждалась ванной, пока вода не остыла. Оберегая свое ушибленное тело, я осторожно выбралась из воды и надела хлопковую пижаму. Она все еще пахла кондиционером для белья, который использовала бабушка. Подумав о ней, я откинула одеяло и обнаружила на подушке цветок.
Кто-то оставил его для меня. Это был лесной цветок ярко – фиолетового цвета. Я никогда не видела подобного.
Улыбаясь, я забралась в кровать, задаваясь вопросом:
«Могут ли призраки дарить цветы?».
6 глава. Чувства через копирку
Чувства через копирку
Открыв глаза следующим утром, первое, что я увидела, был мой цветок. Поставив его в вазочку с водой, я улыбнулась, убедившись, что он хорошо смотрится. Мне хотелось, чтобы он цвел вечно, но я не знала, сколько продлится его жизнь. Я мало разбиралась в цветах, а еще меньше в тех, что происходили с того света.
Решив не расставаться с ним, пока он жив, я нашла брошь и вдела цветок в петлю пальто. В этот день я планировала съездить в Сорию, а цветок составит мне компанию.
Если выехать рано утром, я смогла бы вернуться до того, как стемнеет.
На поездку я решилась прошлой ночью, перед тем как заснуть. Хотелось навестить дядю Алваро. От мамы Браульо я знала, что с ним все хорошо, но прошло уже достаточно времени после несчастного случая, и нужно было убедиться в этом лично. В конце концов, он был моим единственным родственником.
К тому же я не была уж так не заинтересована в посещении больницы. Мне хотелось, чтобы врач осмотрел мою ногу. Колено распухло, и я хромала при ходьбе… Но прежде всего я хотела получить ответы.
Конечно, здоровье дяди и нога беспокоили меня, но не так как то, что случилось в доме. Я желала знать, что происходит. И, если кто и мог знать об этом, так это дядя. Он был знаком с Ля Деесой лучше, чем кто-либо.
Я была убеждена ,что призраки – отголоски трагических событий и чего-то чрезвычайного, произошедшего в этом доме в прошлом.
Одевшись поудобнее, я прошла под навес в поисках велосипеда. Я беспокоилась, смогу ли справится с ним и доехать до городка с больной ногой, но как только принялась крутить педали, вошла во вкус, и боль начала успокаиваться.
День был холодный и пасмурный.
Пока я ехала, чувствовала ветер в лицо, и удивительно свежий воздух наполнял мои легкие. После случая с чердаком, я стала смаковать каждое мгновение свободы.
Вдруг я услышала свое имя.
- Клара… Клара…
Резко остановившись, я обернулась посмотреть, откуда доносится голос, уделяя внимание каждому звуку леса: бормотание северного ветра среди деревьев; белки, карабкающиеся по их стволам; птицы…
Возможно, мне лишь показалось, но я все же не смогла сдержаться и крикнула ветру:
- Я скоро вернусь!
Я прощалась со своим призраком?
На последнем участке пути нога стала протестовать. Я почувствовала огромное облегчение, увидев первые дома Кольменара. Прибыв, я пристегнула велосипед к стенду на площади и, хромая, направилась к автобусной остановке.
Не прошло и двух минут, как объявился Браульо и сел со мной рядом на скамейку.
- Клара… Не знал, что ты сегодня собиралась в Кольменар.
- Я тоже, - с улыбкой призналась я. – Решила вчера вечером.
- Могла бы позвонить… У тебя есть мой номер, - сказал он с упреком в голосе, чем рассмешил меня.
- Да, но… - меня поразило, что я искала оправдание, прежде чем ответить. - Я не вижу необходимости оповещать тебя о каждом своем шаге.
Браульо сначала поджал губы, но потом улыбнулся.
- Я удивился, увидев тебя здесь сегодня, Клара. И все.
Мне было неудобно за свой ответ. Браульо лишь пытается быть любезным.
- На самом деле я еду в Сорию, - примирительно объяснила я. – И жду автобус.
- Замечательно! Экскурсия по городу, - с энтузиазмом воскликнул он. – Я могу отвезти тебя. Дай мне время, чтобы взять машину, и я подберу тебя здесь же через пять минут.
- Не нужно, - ответила я. – Я еду в больницу навестить дядю и кое-что купить. Последнее, чего мне хотелось бы – это гулять. Возможно в другой раз…
Я предпочитала не говорить, что у меня болит нога, и я не хочу перенапрягать ее. Если рассказать, он меня сам отвезет в больницу, и никакие возражения не помогут.
- Давай, Клара, мне все равно не чем заняться. Позволь отвезти тебя.
- Просто… Я договорилась встретиться там кое с кем.
- С кем? Я думал ты не знаешь здесь никого.
И в этот момент прибыл автобус. Будучи единственным человеком, ожидающим его, я усердно занялась размещением рюкзака в отделении для багажа и, приложив все возможные усилия, постаралась, чтобы Браульо не увидел меня хромающей.
- Что ж, ладно, мне пора идти…
- Навестишь меня, после того как вернешься? – спросил он ласково.
- Конечно, - я улыбнулась.
Двери закрылись, и я не расслышала последней фразы Браульо. Его губы беззвучно шевелились.
Я снова улыбнулась.
Автобус был почти пуст, поэтому выбрав место рядом с окном и помахав Браульо рукой, я устроилась поудобнее. Он казался раздраженным. Я задалась вопросом, почему отказалась от компании парня. Ответ был очевиден: я желала спокойно поговорить с дядей тет-а-тет, и не хотела, чтобы Браульо был в курсе происходящего в Ля Деесе. Я не слишком хорошо знала его, но достаточно для того, чтобы предсказать: он будет беспокоиться обо мне и попытается убедить дядю в том, что мне нужно покинуть этот дом. Кроме того, чтобы он подумал, узнав о моей вере в призраков, и о том, и это самое удивительное, что я так уцепилась за одного из них.
Вытащив айпод, я просмотрела свою коллекцию музыки и выбрала альбом McFly, посчитав его подходящим для данной ситуации. Пока звучала «Transylvania», я вслушивалась в слова. Мне очень нравилась эта песня. Она была легкой и веселой, но в тоже время наводила на мысль о далеком и холодном пристанище одиноких сердец и потусторонней страсти.
Racing,
Pacing,
In the dark,
She's searching for a lonely heart,
She finds him but his heart had stoped,
She breaks down.*
Напевая мелодию, я подумала о клипе к этому синглу. Участники группы появились в викторианских костюмах в зловещем замке Трансильвании. Я немного пофантазировала о Дуги Пойнтере**, басисте, и о том, чтобы иметь такого под боком у себя в башне. Этот парень сводил меня с ума.
По другую сторону стекла туман грозился укутать все бесконечной пеленой. Меня, любительницу солнечных и ярких дней, поразила красота туманного пейзажа. Горы, поросшие сосновым лесом, имели меланхоличный вид, полный таинственности, великолепные подмостки для легенд Беккера.
Двигались мы медленно.
Видимость становилась все хуже, что тревожило меня, так что я перестала смотреть в окно и открыла рюкзак в поисках какого-нибудь развлечения. Я взяла с собой связку писем, обнаруженных на чердаке…
При воспоминание о произошедшем вчера, я почувствовала комок в горле. Необычайность того, как я нашла их, все еще беспокоила меня. Если бы не та летучая мышь, они никогда не попали бы ко мне. Иметь возможность держать их в руках – это такое поразительное стечение обстоятельств, что я отказывалась верить, что это каприз судьбы.
Развязав ленту, скрепляющую сверток, я взяла первый конверт и обратила внимание на почтовый штемпель: «Мадрид, 24 октября 1989». Не смотря на то, что в то время меня еще не было на свете, я не смогла сдержать разочарования. Я представляла себе, что эта переписка была более старой.
Открыв конверт, я извлекла из него два письма. Первое представляло собой лист, исписанный лишь с одной стороны синими чернилами и аккуратным красивым почерком; второе было копией машинописного текста, сделанной через копирку. Я так решила из-за того покрытия, что остается от такой бумаги. Я хорошо это знала, потому что в одно прекрасное время купила такую же, чтобы подделать подпись бабушки на результатах экзамена, который завалила. Я улыбнулась, вспомнив об этом. Затем развернула первое письмо и принялась читать:
Моя дорогая Пчелка.
Я считаю дни до того момента, как снова буду рядом с тобой. Время в столице тянется бесконечно. Такими темпами я завалю все экзамены и в жизни не окончу ВУЗ… Но после случившегося на болоте, как я могу думать о чем-то кроме тебя? Воспоминание о твоей улыбке, обнаженной коже, твоих поцелуях…с того времени постоянно сопровождает меня. И через миллион лет я не смог бы представить то, что ты чувствуешь ко мне. Почему ты не сказала раньше, Пчелка? Если бы я знал, сейчас все бы было по-другому. Намного проще.
Не обращай внимание на то, что остальные говорят обо мне. Никто лучше тебя не знает, ради кого бьется мое сердце. И, прежде всего, не расстраивайся. Ты не знаешь, как сильно я страдал, когда тебя увезли в Сорию. Я не выдержу снова видеть тебя такой…
Имей терпение, любовь моя. Все образуется. Дай мне время…
Целую.
Твой Пчеловод.
Вместе с письмом его получательница сохранила копию своего ответа, сделанную через копирку. С любопытством и жадностью я прочитала:
Дорогой Пчеловод.
Воспоминание о том, что произошло в другой вечер, с того времени пробуждает бабочек у меня в животе. Признаюсь, я не ожидала подобного. Я столько времени безмолвно любила тебя, что потеряла надежду на взаимное чувство.
Нелегко видеть тебя с ней и желать тебя для себя. Но по-другому не может быть…
Я не согласна.
Мне нравится быть с тобой. Мне нравится то, что я чувствую в твоих руках, как моя кожа отзывается на прикосновение к твоей, как просыпаются мои чувства. Моя болезнь не меняет ничего… и тем не менее меняет все.
«Нас» - нет и не будет.
Не смотря на то, что ты любишь меня. Не смотря на то, что схожу с ума по тебе.
Ты понимаешь, ведь правда?
Твоя навсегда.
Пчелка.
Я прочитала еще несколько писем. Они были о не реальной, не исполнимой любви, о сильном, но роковом чувстве. О силах, которые объединяли и разъединяли. О невидимых узах и трагических препятствиях…
Я на мгновение оторвалась от бумаги, чтобы обдумать все, что прочитала. Я была убеждена в том ,что отправителем этих писем был мой дядя Алваро. И поняла это, как только увидела почерк. Такой же красивый и аккуратный, как и тот, которым он подписывал баночки с мармеладом. Меня удивил его нежный тон. Он никак не соотносился с тем мрачным человеком, что встретил меня в Кольменаре несколькими неделями ранее… Но даже так я была уверена, что Алваро и есть Пчеловод. Его выдавали почерк и ремесло, а также тот факт, что письма лежали на чердаке его дома. По датам я определила, что тогда он был обручен с моей тетей. Возможно, Пчелка имела в виду ее, когда сказала: «Нелегко видеть тебя с ней».
И наоборот, ее личность была огромной тайной для меня. Я не знала, по какому наитию отбросила возможность того, что Пчелкой была моя тетя, но я была убеждена, что в письмах речь шла о другой женщине. Они говорили о препятствиях, о болезни, о другом человеке…
Возлюбленная моего дяди могла быть женщиной из городка, кем-то с кем поддерживалась запретная связь, возможно даже на том самом чердаке. По какой-то странной причине мысль о матери Браульо промелькнула у меня в голове. Она была привлекательной женщиной, а двадцать лет назад, я уверена, просто красавицей.
Я рассмеялась над своими размышлениями. Чтобы установить связь между дядей и единственной женщиной Кольменара, которую я знала, не нужно было обладать слишком большим воображением… Конечно, речь могла идти и о городской девушке. Меня смущал тот факт, что она печатала письма на машинке. Кто мог написать такие интимные письма таким безличным образом? Может служащая, создающая перед своим начальником видимость работы? Кем бы ни была та женщина, одно совершенно ясно: она была очень скрупулезна. Лишь кто-то подобный мог делать копии своих ответов и хранить их вместе с письмами возлюбленного.
Также меня удивлял тот факт, что я нашла их под полом на чердаке. Кто спрятал их там? Я не представляла дядю, занимающимся такими хлопотными делами. Огонь камина – лучший тайник для его секрета…
Оставив тяжелые думы на другой раз, я снова уставилась в окно. Туман рассеялся, но день все равно был серый – казалось, пасмурное небо вот-вот разразится слезами.
Свет многоэтажек и промышленных зданий городской окраины известил меня о скором прибытии. Автобус до гаража ехал через центр.
Сойдя с него, я почувствовала всплеск эмоций. Я впервые оказалась в Сории и была не совсем уверена, что не потеряюсь.
Я задалась вопросом, направляла ли меня какая скрытая сила.
Моим извинением было то, что я хотела поговорить с дядей и рассказать обо всем случившемся в Ля Деесе. Но по опыту я знала, что внешние причины почти никогда не совпадают с реальными, теми, которые нами движут.
И мы их признаем много позже.
* «Бегая, блуждая в темноте
Она ищет одинокое сердце
Она находит его, но сердце остановилось
Она ломается »
McFly - Transylvania - Перевод песни McFly - Transylvania - Перевод песни
** понять кто такой можно здесь
7 глава
Автор: Эстер Санс/ Esther Sanz
Переводчик: Rebeca82
Координатор с исп. очень надеюсь на всех моих ПЧ, знающих испанский.
Редактор: мирарим. Пока что без редакции.
Все естественно на добровольных началах и без коммерческой выгоды.

1,2 главы
3 глава. Берта и БраульоБерта и Браульо.
Утром, открыв глаз, я поняла, что кое-что существенно изменилось: мне больше не был страшно.
Ночь рассеялась, а с ней и все ее демоны. Гостиная была залита ясным светом.
Я подскочила с дивана и подбежала к окну. За ним порхала птичка, точно в том самом месте, где прошлой ночью я увидела то лицо. Я тряхнула головой, чтобы освободиться от этой картины. Как галлюцинация могла быть такой реальной? Я предпочитала больше не возвращаться к этому вопросу. Гроза и усталость сыграли со мной злую шутку, но все уже было позади.
Омытая дождем зелень засверкала яркими красками, а небо – лучшим из голубых цветов.
Преодолев свою первую ночь в Ля Деесе, я встретила утро нового лучезарного дня.
В башне было тепло, и я подумала, что пора обустроиться в новом доме. Захватив сумки и рюкзаки, я поднялась с ними наверх и выбрала самую первую спальню, расположенную с западной стороны. В ней были огромная кровать из кованого железа со скатанным матрасом и кое-какая мебель из сосны: столик, двустворчатый шкаф, старинный стол. Когда я раскладывала в нем свои книги и ноутбук, мое внимание привлек сундучок, стоящий сбоку. Я попыталась открыть его, но он был заперт на ключ.
Вытерев пыль, разложив одежду и заправив кровать, я украсила стены теми самыми плакатами что еще вчера весели в моей комнате. Заполнив комнату изображениями своих любимых музыкальных групп и своими вещами, я почувствовала себя необычайно защищенной.
Присев на кровать, я снова уставилась на крошечный замок сундука. И не отдавая себе отчета, поднесла руку к шее. Замок, подобный тому ключу, что в детстве подарила мне мама. Я сняла его и с интересом вставила в замочную скважину.
И издала удивленный вздох, видя как механизм поддается движению ключа.
Сердце забилось быстрее. Мама наполняла его половину моей жизни. Что бы там ни было, что бы ни содержал этот сундучок, все это время оно ждало меня. Я представила свою маму, стоящей перед этим столом, прячущей в сундучке что-то, что я вскоре обнаружу… и не смогла совладать с эмоциями.
Мой взор с совершенно точным разочарованием наткнулся на что-то еще более загадочное – другой, больше чем предыдущий ключ. Я задалась вопросом, стоило ли тратить время на поиски подходящего замка, и не обнаружу ли я еще одну загадку. Возможно, все это не более чем начало игры, подобной русским куклам, у которых внутри еще одна кукла, а у той - другая, а другой – третья… (стоит ли здесь написать просто матрешка?)
Я повертела ключ между пальцами - он казался очень старым и был покрыт ржавчиной – и спрятала в сумке.
Урчание в животе напомнило, что я ничего не ела уже долгое время. Впервые за эти дни я была голодна.
Со всевозможной скоростью я спустилась по лестнице, но как раз в тот момент, когда была в самом ее конце, меня осенило.
Перескакивая через две ступеньки, я поднялась на последний этаж.
Несколько секунд я постояла перед дверью. Я уже пыталась открыть ее. Дважды. Безуспешно. В этот раз, уверена, у меня все получится. Я вытащила ключ и задержала дыхание.
Я была столь возбуждена из-за того, что обнаружу с другой стороны, что не услышала глубоко и размеренного сопения, которое так испугало меня прошлой ночью.
Дверь со скрежетом открылась. Моя безмерная радость превратилась в панический ужас, когда я встретилась взглядом с этим существом. Его глаза были огромными, круглыми и желтыми. Мы оба закричали.
В среднем около тридцати пяти сантиметров в длину, а в размахе крыльев почти вдвое шире. Ее голова была очень круглой, а оперение – белоснежным.
Это была сова.
Прежде чем подняться в воздух и вылететь в тоже слуховое окно, через которое попала сюда, она бросила исковерканное тело мертвой мышки.
Я прижала руки ко рту и захлопнула дверь. Потом рассмеялась над самой собой и страхом, что заставило меня ощутить животное. Несмотря на свои впечатляющие глаза, это существо было всего лишь безобидной птицей.
Я была убеждена, что на этом чердаке нашлись бы интересные вещи… но решила оставить впечатления на следующий раз. Мне хотелось спуститься в городок за провизией. Кладовая была пуста, а в моей дорожной сумке остался лишь один злаковый батончик.
Потребовалась вся моя концентрация, чтобы крутить педали этого горного велосипеда, не падая по дороге. В Барселоне я пользовалась общественными велосипедами, а неровная поверхность, усеянная препятствиями была мало схожа с асфальтом города. Но даже так я неслась на всех парусах. Ощущение солнечного света на щеках после дождливых дней и рыданий заставляло меня снова чувствовать себя живой. Удивляя саму себя, я мурлыкала под нос.
Так как я все время спускалась, десять километров, что разделяли Ля Деесу и Кольменар, я проехала едва ли за час. Хотя перспектива лишь подниматься в гору на обратном пути меня пугала, и я пыталась не думать об этом, а наслаждалась пейзажем.
Пока я крутила педали, меня поразил звук кружащего над лесом вертолета.
Уже на въезде в Кольменар, когда грунтовая дорога сливалась с булыжной мостовой городка – и когда я почувствовала себя наиболее уверенной в умении крутить педали – я потеряла управление и чуть было не столкнулась со стоящим грузовиком.
Неожиданно огромная коробка, скользя, преградила мне путь. Я уклонилась, как могла, и вовремя остановилась, но девушка, держащая коробку, не могла остановить ее падение на землю. Я перекатилась через нее.
- Эй, ты, детка, ты что, слепая! Почему не смотришь куда едешь?
- Я сильно сожалею. Я тебя не видела…
Девушка опустилась на колени и поспешила проверить состояние своего товара.
- Тебе везет, что не разбилось ни одного бокала. Я бы тебя заставила оплатить их все. Это верно как и то ,что меня зовут Берта.
Девушка вытащила из коробки один бокал и осмотрела его на свет, убеждаясь, что нет трещин.
- Я сожалею, - повторила я, поднимаясь на ноги и, хромая, подходя к ней. Коленку жгло, но я больше тревожилась о разбитой фаре велосипеда. Теперь надо было побеспокоиться о скорейшем возвращении в Ля Деесу, если я не хотела потеряться в темном лесу.
- Каким надо быть пижоном, чтобы так въехать в городок, - недовольно заявила девушка, даже не смотря на меня.
- Ни я тебя задела! Именно я – единственная, кто ушибся, - обижено сказала я. – Твоя коробка появилась неожиданно и я…
- Если хочешь, я извинюсь за то ,что преградила тебе путь. Принцесса желает ,чтобы мы убрали камешки из мостовой, чтобы в следующий раз она не споткнулась, или возможно, предпочитает, чтобы мы встречали ее красной дорожкой при каждом ее визите?
- Красная дорожка была бы кстати, - ответила я, пытаясь быть остроумной, и преодолеть ее неприязнь. – Я – Клара.
- Я знаю, - сказала она, игнорируя мою протянутую руку.
- Знаешь?
- Это маленький городок. Плохие новости распространяются быстро.
- Я плохая новость?
- Мы не любим посторонних. Это спокойный место, а люди как ты приносят одни проблемы.
- Дай я угадаю… Ты, должно быть, представительница Кольменара, да? - я саркастически усмехнулась.
Берта не сказала ничего. Вместо этого, она подошла, сурово посмотрела мне в глаза и показала fuck, поднеся средний палец совсем близко к моему лицу. Затем повернулась спиной, подняла свою коробку и удалилась вниз по улице.
Я смотрела ей вслед еще несколько секунд, пытаясь понять свою реакцию. Несмотря на то, что девушка была повыше меня сантиметров на 20 (aunque me sacaba un palmo largo), она не могла быть намного старше. Невзирая на грубые манеры, у нее была очень миловидная внешность – светлая кожа и зеленые глаза.
- Пока, Берта, было приятно познакомиться, - бормотала я сквозь зубы, пока шла по Кольменару, волоча за собой велосипед.
Я исколесила все улицы, прежде чем нашла единственный в городке продуктовый магазин. Узнав на полке баночки с мармеладом моего дяди, я напомнила сама себе, что должна собрать ягоды в лесу. В течение моей велосипедной прогулки я заметила заросли из кустов ежевики, обильно усыпанных ягодами.
Подняв рюкзак с продуктами, я спросила хозяйку магазина:
- В этом городке есть какое-нибудь интернет-кафе?
- Ой, красотка, я не знаю. Дай подумать…
Она долго молчала, и я подумала, что эта дама преклонного возраста, возглавлявшая магазин, заснула. Я уже собиралась напомнить ей о себе, когда она потерла свой волосатый подбородок и ответила:
- Да, да… думаю, в кафе Флоры по воскресеньям есть караоке.
Я заметила руку на своем плече, как раз в тот момент, когда пыталась не рассмеяться.
- Я могу помочь тебе кое в чем?
Повернувшись, я наткнулась на парня лет двадцати. У него была современная стрижка – растрепанные волосы и челка набок – и очки в черной оправе. Мне стало интересно из Кольменара ли он.
- Мне нужен компьютер с выходом в интернет, - объяснила ему я.
- Следуй за мной.
Этот парень проводил меня до двери магазина и показал на дом напротив.
- Войдешь и поднимешься на второй этаж. Найдешь дверь моей комнаты. Она открыта. Там на кровати включенный ноутбук. Можешь использовать его.
- Спасибо, - ответила я растерянно.
- Не за что, - улыбнулся он мне прежде, чем вернуться в магазин. – Располагайся поудобней.
Я удивилась, что этот парень не проводил меня к себе и позволил какой-то чужачке проникнуть в его комнату. Но Берта уже ясно дала мне понять, что я не была неизвестна в этом месте. Было любопытно, что говорят обо мне.
Я нерешительно зашла внутрь.
И уже собиралась подняться по лестнице, когда услышала грохот кастрюль на первом этаже и, стесняясь, пошла в его направлении.
На кухне копалась женщина сорока с лишним лет. Она легко улыбнулась, увидев меня. Затем, вытерев руку о передник, протянула ее для приветствия.
Я предположила, что это мать того парня.
- Ты должно быть Клара, - сказала она. – Я Роза.
Я пожала ее руку и объяснила свое вторжение.
- Ваш сын сказал, что я могу воспользоваться его компьютером.
- Конечно.
Роза проводила меня до лестницы.
- Первая дверь налево. Будь как дома, красавица.
Гостеприимство этой семьи дало мне почувствовать гордость за те корни ,что связывают меня с этим местом.
В комнате я присела на кровать и устроила ноутбук у себя на коленях.
Увидев изображение, я рассмеялась. На его рабочем столе стояли совсем обычные обои: два котенка, расположившиеся в ивовой корзинке. Войдя на электронную почту, я вытащила из кармана рюкзака свою флэшку и скопировала на нее задания, что мне отправила Анхела.
Моя преподавательница не хотела ,чтобы я бросала последний год старшей школы и заставила меня пообещать ей ,что я продолжу заниматься с помощью ее е-мейлов. Взамен я сдам несколько контрольных он-лайн прежде, чем предстать на итоговом экзамене. Она убедила остальных преподавателей поступить также. Но не смотря на это, все задания координировала она, а также обеспечивала мне связь с ответственными по предметам.
Пока информация копировалась, я зашла на Фейсбук и прочитала сообщения от Паулы. Она выложила несколько фото. Если честно, я не почувствовала ни капельки зависти из-за ее ночных развлечений. Это обилие дискотек, парней, и пива не вызывали у меня желания. Я никогда не была особо общительным человеком: редко ходила на вечеринки и совсем не переносила алкоголь. Зато мне захотелось поваляться на залитом солнцем пляже, похожем на тот, что был на некоторых ее фото.
Затем я вернулась в свою почту и обнаружила новое сообщение с вызывающей беспокойство темой: «Я близко». Отправителем был некий Woodhouse (Вудхаус). Я не имела ни малейшего понятия, кто бы это мог быть…
Дорогая, Клара.
Это не предупреждение и не угроза. Это факт. Я близко… Скоро буду с тобой. И в тот день ты, возможно, пожалеешь, что родилась. Никому не верь, не упускай из вида свою тень. Вот- вот ты отправишься в путешествие во тьму. Там наши души будут вместе вечно, и ничто не сможет их разделить.
Вудхаус.
Я закрыла почту и выключила компьютер. Шутка была не смешной, но кто мне ее отправил? Совсем немного людей знали мой е-мейл. Мой пульс ускорился, когда я поняла ее значение. Кто-то преследовал меня.
Неожиданно дверь открылась, и я не смогла не вздрогнуть от неожиданности.
- Извини. Я тебя напугал?
Любезный парень вошел в свою комнату и сел рядом со мной на край кровати.
- Нет, нет… - пролепетала я. – Спасибо, что разрешил мне воспользоваться компьютером. Меня зовут Клара.
- Я – Браульо, - сказал он, поворачиваясь ко мне и целуя в обе щеки. – Ты… дрожишь?
- Да, думаю, да. Я замерзла.
Браульо повысил температуру отопления на пару градусов. Потом я увидела, что он смотрит на мою ногу.
- У тебя кровь.
Я опустила взгляд. На моих джинсах расползлось красное пятно как раз на уровне колена.
- Я упала с велосипеда, - ответила я, удивленная.
- Позволь мне посмотреть… - рассудительно пробормотал он, опускаясь на колени около моих ног.
- Нет… ничего страшного…
Браульо приподнял мне штанину выше колена.
- Маленькая ранка, но стоит ее очистить…
Меня пугал звук его голос и его пальцы, касающиеся моей кожи.
- Не нужно, - сказала, вставая на ноги. – Это всего лишь царапина.
Он удивленно приподнял бровь.
- Ладно, - сдалась я.
Браульо протер мне рану ваткой, немного смоченной в спирте. Он делал это нежно, но даже так я не смогла не дергать ногой.
- Ай, - простонала я тихонько.
Он лукаво улыбался, пока накладывал повязку.
- Оставь ее на несколько дней. Это недолго, но так лучше заживет.
- Спасибо.
- Не за что. Мне полезно практиковаться.
- Практиковаться?
- Я зачислен в Национальный университет заочного образования на расстоянии.
- Ты изучаешь медицину заочно?
- Ветеринарию, - ответил он, не прекращая улыбаться. – Но в действительности не такая уж разница. Рана есть рана, у человека она или у коровы.
- Спасибо, - я улыбнулась. – Сначала практикуешься на мне, а потом сравниваешь с коровой. Очень мило.
Мы оба рассмеялись.
- Не знала, что можно учиться заочно.
- Некоторые занятия требуют личного присутствия, и пару месяцев в год мне необходимо жить в Мадриде, - объяснил он мне с гримасой отвращения.
- И тебе это не нравится, - сказала я удивленно.
- Ненавижу города, - признался он. – Люди…- Браульо остановился. –Извини, Клара, я забыл, что ты городская девочка.
- Спокойно, - возразила я весело. – Ты не единственный кольменарец, которому я не нравлюсь. Я здесь всего лишь день и самое красивое, что мне сказали, было: детка, пижон и корова. Я смогу выдержать новое оскорбление.
- Я не сказал ,что ты мне не нравишься…- он немного помолчал и осмотрел меня хитрым взглядом. – Или ты думаешь, я разрешил бы кому угодно пользоваться моим компьютером и сидеть на моей кровати? Я хотел сказать, что люди из города подозрительные и замкнутые.
- Это не всегда так.
- Не пойми меня неправильно, я не закостенелая деревенщина. У меня значительные планы, но даже в таком маленьком городишке как этот возможно творить великие дела, чтобы изменить мир, в котором мы живем. Ну ты знаешь: «Думай – в целом, действуй – на месте». Я – идеалист
- Это красиво. Моя мама была из этого городка и до болезни думала так же, - подумала я вслух.
Браульо колебался минуту.
- Что с ней случилось?
- Умерла несколько месяцев назад.
- Я сожалею, - пробормотал он. Твой дядя Алваро тоже хороший человек. Надеюсь, он скоро придет в себя…
Меня так впечатлило содержание в одной и той же фразе «дяда Алваро» и «хороший человек», что я не обратила внимания на то, что он сказал потом.
Вкуснейший запах еды отвлек мое внимание за несколько секунд.
- Ммм, чем это так хорошо пахнет? – спросила я, от удовольствия закатывая глаза.
- Это жаркое из баранины моей мамы. Ты должна попробовать его! Я сейчас подумал… почему бы тебе не остаться на обед?
- Нет ,нет, -сказала я, вставая. – Лучше в другой раз.
- Ладно. Но именно ты должна будешь убедить ее в этом.
Браульо хитро улыбнулся и побежал вниз по лестнице, не дожидаясь меня.
Я зашла на кухню. И поразилась, увидев, что для меня уже приготовили прибор.
Я попыталась любезно отклонить приглашение Розы, но женщина была не расположена столь просто принять отказ.
- Ты остаешься. Без разговоров, - решительно сказала она.
- Я не хочу беспокоить…
- Ты меня побеспокоишь, если не останешься.
Не зная, что возразить после такой фразы, я села за стол. Пока мы ели, я заметила ,что Роза несколько раз нежно смотрела на меня. И однажды наши взгляды пересеклись.
- Извини, Клара…но ты так похожа на нее…
- На кого?
- На свою маму.
- Ты знала ее? – спросила я, не в состоянии сдержать эмоции.
- Твоя тетя, жена Алваро ,была моей подругой. Мы пять лет доставали твою маму. Но я помню что… - Роза расхохоталась, на миг прервав свои объяснения, - мы развлекались, пугая ее страшными историями.
- Бедняжка, - пожаловалась я весело.
- Нет, ей очень нравилось! Хотя потом она сильно боялась… Больше всего ей нравились истории о дьявольской хижине. Может ты слышала от нее?
- Мама! Не начинай свои жуткие сказки, - недовольно заявил Браульо.
- Нет, пожалуйста, расскажи… Я с удовольствием послушаю эту историю.
Мама Браульо глубоко вздохнула, прежде чем начать свой рассказ.
- Вблизи Ля Деесы, на Сьерра-де-ла-Деманда* много лет назад располагалась богатая усадьба - дом с садами и пасека, поля пшеницы и ржи, дубовая роща и десятки овец. Хозяин всего этого, Родригоалбар, статный парень, из-за которого соперничали местные девушки. Шли годы, но юноша не обручился ни с одной. Как-то раз одна прекрасная дама была представлена Кольменару как сеньора Родригоалбар. Семьи невест на выданье позеленели от злости, увидев, что удача соблаговолила чужачке и задумали месть. Однажды ночью они похитили супругу, убили ее, а тело с камнем, привязанным к ногам, выбросили в Черную лагуну.
Роза прервалась, чтобы поставить кофейник на огонь.
- И что случилось потом? – нетерпеливо спросила я.
- На следующий день Родригоалбар со своей супругой появились, как и обычно, на городском рынке.
- Она не умерла?
- Разумеется. Кто угодно бы не выжил. Именно так кольменарцы обнаружили, что женщина была сверхъестественным существом. Ведьмой.
- Вот это да! – эта история меня совершенно очаровала.
- Долгие годы Кольменар жил в убожестве и нищете… До тех пор, пока однажды ее не обвинили в колдовстве и не сожгли на костре. Городок пришел в себя, но Родригоалбар сошел с ума и позволил удаче отвернуться от него. Однажды его усадьбу сожгли, чтобы уничтожить все, что было связано с ведьмой…
- А что случилось с Родригоалбаром?
- Он построил хижину из обломков и жил в ней много лет. И до сих пор иногда виднеется дымок его очага.
- Он все еще жив?
- Ну, логически это невозможно. Ему было бы больше пятисот лет… Но хижина все еще стоит, и я тебя уверяю, что никто из этого городка в здравом уме не осмелиться приблизиться к ее границам.
- Серьезно?
- Бабушка рассказывала мне в детстве, что однажды ее отец, потерявшись в том краю, столкнулся с длиннобородым стариком, и ружье, которое он держал в своей руке, чуть было не отправило его в иной мир.
- Бааа, старушечьи предания, - усмехнулся Браульо.
- Может быть, но ты помнишь, что рассказывал Дон Ансельмо?
- Мама! Ансельмо – старик, который пьет, не просыхая. Кроме того ты напугаешь Клару!
Роза от души засмеялась, видя мое испуганное лицо.
- Да, ты действительно сильно похожа на мать…
Я посмотрела в окно и увидела, что солнце уже начало садиться за горы. Было только четыре, но до полной темноты оставалось едва ли не меньше пары часов.
- Мне нужно уехать, прежде чем стемнеет, - поспешно поднялась я.
- Я провожу тебя, - сказал Браульо.
Уже на улице я изумилась тому, сколько времени провела рядом с этим парнем. Он был первым человеком ,который хорошо отнесся ко мне с тех пор как я приехала в Сорию. Я чувствовала себя побитым щенком, которого накормили, а перед эти залечили его раны. Мне не хотелось шевелиться.
Я шла за ним, не очень хорошо представляя, куда мы направляемся. Я все еще немного хромала, поэтому позволила Браульо тащить мой велик. Мы пересекли площадь, и парень остановился перед домом из камня. Его окна были темны и плотно зашторены.
- Мы уже пришли.
- Куда?
Браульо растеряно посмотрел на меня.
- К тебе домой.
Я тотчас поняла, что мы у городского дома дяди.
- Я поселилась не здесь, а в Ля Деесе.
Испуганное лицо Браульо сказало обо всем.
- Я провожу тебя за вещами. Ты не можешь оставаться там одна.
- Конечно, могу, - раздраженно заявила я. – Я уже провела там ночь.
- Ты как коза, Клара, - вздохнув, ответил он. – Но я не собираюсь тебя переубеждать… так что хотя бы разреши мне отвезти тебя на машине. Скоро стемнеет, твоя нога повреждена, а на велосипеде нет света.
- Хорошо, - я ему улыбнулась.
Из-за воспоминания о е-мейле, что получила сегодня утром, и истории Розы я была признательна за компанию, пока не окажусь в безопасности дома.
- Браульо, а совы опасны? – спросила я, пока мы укладывали велосипед в багажник.
- Нет, если только ты не испуганная или неповоротливая мышка.
Его ответ меня успокоил.
Когда я открыла дверь башни, уже была глубокая ночь. Было не больше семи, но все покрывало непроницаемая темнота.
Я нажала на выключатель, и желтый свет заполнил гостиную. У меня сразу же появилась уверенность, что дядя был здесь. Я обратила внимание на небольшие изменения и детали, которые остались бы незамеченными для менее наблюдательного человека. Такие, как отдернутая занавеска, одеяло на другом месте…
Алваро сказал мне, что живет в городке. Мне было противно обнаружить, что он проводит здесь больше времени ,чем я думала. Возможно, эта башня была для него не только рабочим местом, в котором он в подходящее время делал свой мармелад, а я ошибалась, предполагая, что смогу жить свободно.
- Мой дядя был здесь, - пробормотала я с отвращением.
- Невозможно, - удивленно сказал Браульо. – Я думал, ты знаешь. Вчера, осуществляя доставку по Сории, твой дядя попал в аварию. Ничего серьезного, но думаю, что несколько дней ему придется оставаться в больнице.
*Сьерра-де-ла-Деманда - горный массив в Испании , часть системы Иберийских гор
4 глава. Гора мертвыхГора Мертвых
Я проснулась с приятным ощущением того, что насладилась глубоким и продолжительным сном. Впервые за несколько месяцев мне не снились кошмары. И я не плакала. Уже давно я не спала так, поэтому, открыв глаза, почувствовала себя сбитой с толку. Солнце хозяйничало в комнате, окрашивая ее ярким золотистым светом. На часах было больше одиннадцати.
Надевая те же, что и вчера джинсы и рубашку, я попыталась вспомнить, как дошла до кровати и почему вместо того, чтобы залезть между простыней, укрылась тяжелым покрывалом.
Вспомнился Браульо. Он сидел со мной допоздна. Заметив мое беспокойство из-за визита постороннего, он стал настаивать на своей компании на какое-то время. Я не сопротивлялась. Мне казалось странным, что кто-то зашел и лишь переложил вещи с места на место, это мне напоминало сюжет тех ужастиков, что мы обычно смотрели с Паулой. Но кто это был? Пожалуй, чужак не предполагал, что постоялец башни будет так наблюдателен и заметит чье-то присутствие. В таком случае, зачем он это сделал?
Даже будучи уверенной в своих суждениях, я попыталась убедить себя, что это всего лишь игры воображения. Но все равно была благодарна Браульо за его присутствие.
Я приготовила бутерброды на ужин, и мы устроились у камина с бутылочкой пачарáн*. Браульо был уверен в способностях этого ликера согреть и разогнать страхи. Он наполнил свой бокал, а мне налил на палец, достаточно для меня, чтобы оценить его эффект.
Парень удивился, увидев Беккера на диване.
- Клара, если хочешь испугаться по-настоящему, тебе нужно сменить литературу, - заметил он. – Это уже никого не пугает!
- А меня да, - признала я. – Есть что-то тревожащее в этих легендах. Да я знаю, что они в большей степени романтические, нежели жуткие, но… не перестаю думать о «Горе Мертвых». Вчера ночью я не смогла закончить ее.
- Это потому, что ты находишься на нем. Ля Дееса расположена в самой середине горы мертвых.
- Замолчи, - весело закричала я, швыряя в него диванной подушкой.
- Ты правда боишься?
- Нет, - сказала я не особо убедительно. – Дело лишь… Не важно.
- Конечно, важно, - его глаза засверкали. – Пожалуйста, продолжай.
- Это место. В нем есть что-то странное. Что-то, что привлекает и одновременно пугает меня. Словно…- я остановилась на мгновение, сомневаясь, стоит ли об этом говорить. – Словно кто-то наблюдает за мной.
Браульо с любопытством уставился на меня.
- Возможно, это дух Родригоалбара или старика из дьявольской хижины… - сказал он шутливым тоном. – Ты же не принимаешь всерьез эти глупости?
- Что произошло с доном Ансельмо? – ответила я вопросом на вопрос.
- Ничего… Это всего лишь старик, который слишком много пьет.
- Пожалуйста… - настаивала я.
- Он исчез на три дня. На четвертый вернулся в Кольменар, говоря, что отшельник заколдовал его и удерживал в своей хижине все это время. Никто ему не поверил.
- И не стали выяснять?
- Нет, его не принимают всерьез, а также не хотят заморачиваться. Жители слишком суеверны. А хижина находится на ничейной земле.
- Это где?
- Я не очень хорошо знаю… - признался Браульо. – В глубине леса, в нескольких километрах от этой деревни. Но ты не найдешь там ничего интересного: лишь полуразрушенную хижину и, возможно, старого бродягу.
Мы помолчали несколько секунд.
- Я могу попросить тебя кое о чем?
- Все, что хочешь.
- Почитаешь мне «Гору мертвых»? – сказала, вкладывая книгу ему в руки. – Я не стану читать ее в одиночестве, а так хочется узнать, чем все заканчивается.
- Конечно, - ответил он удивленно, хотя и удовлетворил мою просьбу. – Тебе потом не станет страшно?
- Возможно, - согласилась я, - но знаешь, страх мне не неприятен. По крайней мере, когда я испугана, я забываю о грусти.
Ожидая, когда он исполнит мою просьбу, я взбила несколько подушек и выпила последний глоток ликера. Между тем, глубокий голос Браульо погружал меня в мир капризной Беатрис, отправившей своего кузена Алонсо в лес за забытым платком и сожалевшей, когда он не вернулся. Как раз в тот момент, когда Беатрис после ночной бури обнаружила в своей комнате окровавленную одежду, а Алонсо встретил рассвет обезглавленным на горе мертвых, я закрыла глаза и отдалась во власть сна.
Начиная с этого момента, я не смогла бы точно определить сколько времени прошло до тех пор, пока Браульо не взял меня на руки и не отнес в спальню.
Гуляя по лесу, окружавшему Ля Деесу, в поисках красных ягод, я вспомнила легенду Беккера и не смогла не улыбнуться. Этот лес не выглядел жутким при дневном свете. Меня поразила чистота зарослей кустарников, лишь папоротник, росший в наиболее затененных местах, затруднял путь. Я закрыла глаза и почувствовала приветливый шепот деревьев, качающихся на ветру, да приятный запах ромашки и другого ароматного растения, которое не смогла определить.
Я шла по узкой тропинке, что вилась вдоль реки. Не захотев проверять свою достаточно слабую способность к ориентированию, я старалась не углубляться в лес.
Пока шла, снова думала о Браульо. Мне казалось поразительным, что сразу же после знакомства, мы провели вместе следующие два часа. Я вспомнила, что даже уснула в его присутствии, а он отнес меня на руках в спальню. Несомненно, ликер повлиял на мои чувства, но такое доверие к едва знакомому человеку сбивало с толку. Я не могла не спросить себя, ушел ли он сразу же или какое-то время охранял мой сон. Одно я поняла точно: Браульо был джентльменом. В таком случае, почему я ощущаю какое-то беспокойство?
Отбросив эту мысль, я пошла дальше. Возможно Браульо все же был прав, говоря, что городские жители недоверчивы.
Я также думала о дяде. Когда-нибудь мне придется навестить его. Не то чтобы мне так уж хотелось делать это. По словам Браульо, у него не было ничего серьезного, а я не очень-то уверена, что он обрадуется моему визиту. Ведь ясно же, что я ему не понравилась. Но также я не могла забыть, что он был моим единственным родственником, и правильно было бы съездить в госпиталь. Кроме того, я явилась бы с приличным количеством ягод, показывая, как хорошо справилась с этим делом самостоятельно. Браульо мне даже объяснил, как консервировать их с сахаром, чтобы ягоды не испортились до тех пор, пока дядя не сможет приготовить мармелад. Конечно, для этого в первую очередь надо найти их!
Спустя приличный промежуток времени, я, наконец, наткнулась на заросли ежевики и куст с фиолетовыми ягодами. И решила, что это терн. Браульо объяснил мне, что из спелого терна гонят пачаран. Кроме того он сказал, что я не найду землянику или малину, если только не поднимусь выше, и сейчас я как раз шла к вершине горы.
Каждый раз тропинка все больше углублялась в самое сердце леса.
Я шла энергичным шагом, почти вприпрыжку. Солнце просачивалось сквозь кроны высоких и густых сосен, отбрасывая блики света. Время от времени мощные дубы вносили свой вклад в краски осени, устилая землю палой листвой. Я наслаждалась звуком своих шагов, пока человеческий крик не заставил меня внезапно притормозить.
Это был крик не ужаса, а скорее ликования, сопровождающийся плеском воды.
Без шороха листьев под ногами я смогла определить, откуда идет шум и сошла с тропы, чтобы подойти чуть ближе.
В реке, как будто сейчас была середина августа, купался парень. Вода спускалась прямо с гор, так что я предполагаю, какой ледяной она вероятно была. Я поежилась, увидев, как он окунул голову в реку и с воем вытащил ее, громко расхохотавшись.
Я тоже засмеялась, заразившись его удивительной радостью. «Только сумасшедший может находить удовольствие в подобной пытке», - подумала я. Мне было интересно, жил ли он в Кольменаре или в каком другом ближайшем городке. Его светлая шевелюра наводила на мысль, что он мог быть немецким хиппи или из какой другой северной страны. По крайней мере, это объясняло его привычность к холодной воде.
Со своего места среди деревьев, прикрытая папоротником, я могла наблюдать за ним, не боясь, что меня обнаружат.
Он был высок и имел красивое тело. Великолепное. Стройное и загорелое. Его мускулы были хорошо очерчены, но торс не казался созданным упражнениями, а скорей всего был следствием тяжелой работы. Было что-то дикое в его сложении. Он стоял спиной, и я не могла видеть его лицо, но могла восхищаться крепкой спиной, ногами и задницей. Не вполне пристойное желание, чтобы он повернулся, испарилось в тот же момент, как я заметила движение листьев у своих ног. И не смогла подавить крик, увидев небольшую змею.
Я мигом выбралась из укрытия, чтобы освободиться от нее. К сожалению, она оказалась не единственной, кто, испугавшись, убежал, услышав мой вопль. Движение того парня было так стремительно, что невозможно было понять, в каком направлении он скрылся.
Пока мой пульс приходил в норму, я смеялась над самой собой и сюрреалистической сценой. Куда делся тот парень? Мы были довольно далеко от городка, так что я предположила, что на другой стороне реки его ждал какой-нибудь транспорт.
Снова сосредоточившись на своей цели, я решила оставить тропу и углубиться немного в лес. В моей корзине все еще не было ни единой ягодки, а я была не готова вернуться в Ля Деесу с пустыми руками.
После получаса ходьбы огромная черная туча стала закрывать солнце. Не прошло и пяти минут как начал накрапывать дождь. Подумав, что он вскоре прекратится, и я лишь намочу капюшон на голове, я продолжила подниматься.
Одна часть меня, более благоразумная, предупреждала об опасности отклонения от тропы, да еще и под угрозой бури. Другая, направлявшая, говорила, что это всего лишь осеннее облако и мне не составит труда снова определить путь в лесу, не поросшем кустарником.
Когда я обернулась посмотреть видно ли еще то место, откуда пришла, мои глаза наткнулись на дерево. В его самых нижних ветвях что-то застряло. Мне показалось, что я увидела обрывок ткани и подошла проверить так ли это. Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы схватить его. Я смотрела на него с любопытством - это был не просто лоскут одежды, как я ожидала, а кукла похожая на те, которые набивают чем-то мягким. Вверху груди красной краской было нарисовано сердце, а вместо глаз пришиты пуговицы. И самое ужасное, в них были воткнуты иглы.
Впечатленная, я швырнула куклу Вуду на землю и побежала в поисках дороги. Я уже слишком отдалилась от нее и хотела как можно скорее вернуться домой. На бегу я распознала новые странные знаки: зубы животного на ветках дерева и различные кучи камней с двумя перекрещенными палочками на них. Я была уверена ,что не проходила тут раньше. Так что это могло означать две вещи. Первая, я заблудилась. И вторая – не нужно было быть слишком умной ,чтобы понять – нашла опасное место.
Паника завладела мной, когда я не нашла и намека на тропу. Я упустила реку из виду и теперь не знала куда идти. Моросящий дождь превратился в плотную водяную завесу, из-за которой не было ничего видно, и я промокла до костей.
Приложив все свои силы, я попыталась вспомнить, откуда пришла. Бесполезно. Лес казался бесконечным повторением одной и той же сосны.
И будучи в состоянии сильнейшего испуга, я увидела то, от чего кровь заледенела в жилах. Совсем близко, на поляне стояла деревянная хижина с вьющимся из каминной трубы черным дымом.
Мгновение я оставалась неподвижной, созерцая эту сцену. Была ли это дьявольская хижина? Жил ли в ней тот отшельник, старый и опасный, или, что даже хуже, дух Родригоалбара, призванный всеми этими колдовскими отметинами? В таком месте ,окруженном деревьями, было легко поверить во все эти истории.
Я побежала в противоположном направлении так быстро, как только позволяли мои ноги. Мне не было холодно, хотя я совершенно промокла и чувствовала лишь страшную тревогу.
Слезы смешались с дождевыми каплями, текущими по моему лицу. Вытерев их рукавом, я моргнула пару раз. Что-то странно блестело в нескольких метрах впереди и немного слева. Это был свет, отраженный каким-то блестящим предметом наподобие зеркала. Я колебалась несколько секунд, не зная приблизиться или убежать. В конце концов, все же предпочла подойти к нему. Я надеялась, что это какой-нибудь осколок, забытый на дороге туристом. Отражение, казалось, двигалось, пытаясь привлечь мое внимание. Даже не подумав, я бросилась бежать, налетая на свисающие ветви деревьев.
Я потеряла корзинку во время бега, но будучи сильно испуганной, не позволила себе остановиться ни на секунду и поднять ее.
Передвигаясь среди деревьев ,я задавалась вопросом показывает ли мне этот свет дорогу домой или увлекает все дальше в глубь леса.
Я немного опоздала с этим вопросом и, не удержавшись, радостно подпрыгнула, снова ступив на тропу. Отчетливая и извилистая она приглашала меня вернуться в Ля Деесу.
Я тщетно поискала кусок зеркала или стекла, который довел меня до этого места.
Менее чем через час я была дома. Дорога шла под уклон, а я двигалась быстро, лишь немного снизив скорость, чтобы набраться сил и продолжить бежать.
Открыв дверь башни, я сняла промокшую куртку и направилась к камину. К счастью угли были еще горячими. Я немного пошевелила их, заставляя снова гореть, и возродившееся пламя согрело меня. Затем я поднялась за чистой одеждой и переоделась перед очагом. Теперь мне не хватало лишь чего-нибудь горячего, чтобы снова почувствовать себя в полном порядке. Но когда я кипятила воду для чай, я увидела кое-что, снова нарушившее мой душевный покой.
На огромном дубовом столе стояло то, чего там было быть не должно, то, что я потеряла в лесу… то, что никак не могло само добраться сюда.
Корзина из ивовых прутьев.
Пачарáн - вид ликера (подробнее.
5 глава. "Могут ли призраки дарить цветы?"Две недели спустя я начала привыкать к такому странному соседству.
Собрав достаточно доказательств, я вынуждена была принять то, что кто-то или что-то преследует меня и пытается напугать своими поступками.
Лицо за стеклом в первую ночь можно было бы посчитать сном, если бы на нем все и закончилось. Также можно было бы убедить себя, что никто не перекладывал вещи с места на место и это лишь плод моей сбитой с толку головушки, слишком расстроенной из-за происшедшего с моими бабушкой и мамой… Однако появление корзинки, которую я потеряла в лесу, меняло все.
Пожалуй, из-за таинственности (таинственная среда), окружающей этот одинокий дом, я исключала возможность того, что это был реальный человек, а не призрак. Даже зная, что это смешно, я была глубоко убеждена в этом.
Имелись новые доказательства: у меня не хватало вещей, и исчезала еда из кладовой, что заставляло меня более часто спускаться в городок. И каждый раз я навещала Браульо. Он постоянно настаивал, чтобы я осталась в Кольменаре и что в Ля Деесе небезопасно, поэтому я не рассказывала ему о присутствии кого-то странного. Не хотела давать ему повод, а, прежде всего, - говорить об этом с кем-либо. С какой-то странной убежденностью я верила, что существо не причинит мне боли.
Самым разумным было бы покинуть Ля Деесу, позвонить дяде в госпиталь, объяснив ему случившееся, и поселиться в его доме в Кольменаре, но его прощальные слова: «Если будут проблемы, не звони мне» все еще звучали у меня в голове.
Я не собираюсь отрицать, что впадала в панику с каждым новым случаем, но каким-то способом была способна контролировать страх и извлекать из него нездоровое удовольствие.
Я перестала бояться самого страха. Или, по крайней мере предпочитала его, а не глубочайшую грусть, которую чувствовала в городе. Кровь снова бежала по моим венам, хотя иногда она и застывала от ужаса.
Наверно страх отвлекал меня от личного несчастья, не давал думать обо всем случившемся… К тому же я была внимательна, словно тайна, стоящая за всем этим, ждала, когда я ее разрешу.
По ночам я все еще засыпала в слезах, одинокая и испуганная, жалеющая о своем решении остаться в этой башне, но как только рассветало, и лучи солнца заполняли ее, я снова чувствовала прилив сил и меняла мнение.
Большую часть времени я наслаждалась своей уединенностью. Решала задания, что мне выслала Анхела, читала и гуляла в окрестностях Ля Деесы, не отходя слишком далеко от дороги.
Я чувствовала, что меня что-то связывает с этим местом, и что дом точно завладел мной.
Особенно ощутимо я осознала последнее в тот вечер, когда наконец-то поднялась осмотреть чердак.
Я оттягивала этот момент несколько дней. Эта комната, закрытая в течение кто-знает-скольких-лет, одинаково беспокоила и очаровывала меня. Я предчувствовала, что внутри ее хранятся семейные воспоминания, погребенные в пыли и забвении.
Прежде чем подняться по лестнице, я взяла из гостиной свечу и коробок спичек. Было несколько минут седьмого и вскоре начнет темнеть, а я не была уверена, что на чердаке проведен свет.
Вставляя ключ в замок, я вспомнила сову. Я знала, что для нее еще рано, и, возможно, она устроилась в своем укрытии до полуночи, но даже так я задержала дыхание, поворачивая ключ.
Замок, покрытый ржавчиной, заскрипел, прежде чем открыться.
Слабый свет едва проникал сквозь маленькое слуховое окно без стекла, затянутое паутиной. В комнате было холодно, но, по крайней мере, хорошо проветрено, что делало тошнотворный запах, заполняющий ее, более приемлемым.
Не смотря на это, здесь царствовал четкий порядок. Если бы не скопившиеся пыль и грязь, этот зал можно было бы принять за базар добротного антиквариата. Старая мебель и вещи располагались вдоль стен. Я обошла зал, рассматривая некоторые из них. В основном они были из дерева, но кое-где еще остались следы серебра и бронзы, как на потертой софе в стиле рококо.
Я остановилась перед зеркалом в позолоченной раме. Его мутное стекло было зеленоватого цвета. Пока я рассматривала свое собственное отражение, мне стало интересно, кто смотрел в него последний раз. Вторая я имела странный вид – очень бледное лицо и темные волосы, каскадом падающие на плечи. Я посмотрела на глаза. Они имели более яркий и холодный оттенок зеленого. Губы искривились в ухмылке, которая так и не стала улыбкой…
И вновь этот запах.
Чистый свежий ветерок, гуляющий по кронам сосен, портился, проникая сквозь слуховое окно. Пройдя в глубь чердака, я поняла, что было этому виной – останки многочисленных мышек, сложенные в углу и окруженные белыми перьями. Я содрогнулась и с отвращением закрыла рот рукой.
Уже собравшись выйти из комнаты, я споткнулась обо что-то, и, нагнувшись, подняла то, что оказалось тетрадью с обложкой из китайского шелка. Подушечками пальцев я слегка прикоснулась к этому прекрасному покрытию, прежде чем стереть пыль и развязать ленту, которой тетрадь была связана.
Она оказалась альбомом с фотографиями.
Я взволновано вздохнула, посмотрев на первое фото: цветное изображение девушки очень похожей на ту, что минутой раньше я наблюдала в зеркале. Моя бабушка.
Я перевернула страницу. На следующем фото группа улыбающихся людей остановилась перед въездом в Ля Деесу. Тот час же я узнала своих бабушку и дедушку, тетю и маму.
«Все мертвы», - подумала я с грустью.
Какое-то время с комком в горле я рассматривала фотографию. Едва лишь я смогла свободно, хоть и горестно, вздохнуть , как меня испугал звук закрывшейся двери.
Ветер захлопнул дверь чердака.
Я бросилась к ней, намереваясь открыть и немедленно выйти, но это оказалось невозможно. У двери не было ручки, а ключ я оставила в замке с той стороны. Я попыталась выломать ее, но дверь не сдвинулась ни на йоту. Несколько раз постучав по ней кулаком, я ждала ответа с той стороны. Как будто кто-то мог слышать меня!
«Успокойся, Клара, успокойся…- прошептала я сама себе. – Самое важное – не терять спокойствия».
Начало смеркаться, так что я зажгла свечу и поставила ее на самое высокое место. Мне нужно было найти решение этой проблемы и как можно быстрее, а именно до того, как пламя свечи погаснет.
Дверь и окно. Они были единственными выходами с чердака. Дверь исключалась, оставался лишь один выбор – выход через слуховое окно.
Я посмотрела наверх. Потолок был очень-очень высоко. Около четырех метров отделяло пол и окно под крышей. Я мысленно подсчитала, сколько предметов мебели нужно поставить друг на друга, чтобы добраться до моего спасения.
Стараясь изо всех сил, я приволокла стол под слуховое окно. Затем затащила на него пару кресел и табуретку. Как эквилибрист я ставила один предмет на другой и с осторожностью взбиралась на них, пока не достигла выхода.
Высунув голову, я испуганно посмотрела наружу.
Сильный наклон двускатной крыши делал мою миссию невыполнимой. И даже если бы я смогла пройти по ней, мне бы не удалось спрыгнуть на землю, не переломав ног.
В этот момент я осознала свое положение. У меня было лишь два выбора: прыгать или ждать пока кто-нибудь меня не освободит. Я находилась так далеко от городка, что устала бы кричать, а меня бы так никто и не услышал. К тому же никто не хватится меня, по крайней мере, неделю: я была в Кольменаре этим утром. Возможно, Браульо решит прогуляться до Ля Деесы и нанести мне визит… Но это так маловероятно.
Запертая в своей собственной башне, я чувствовала себя принцессой из сказки с ужасным концом и задалась вопросом: только ли ветер виноват или мое привидение толкнуло дверь.
И когда уже не могло быть хуже, я услышала жужжание и почувствовала внезапный удар в лоб. Замахав руками, я попыталась освободиться от ужасного черного нечто, но, пока я отделывалась от него, потеряла равновесие, и моя пирамида развалилась как карточный домик.
Я приземлилась на вытянутые руки, чтобы смягчить свое падение на мешанину из мебели. И тот же момент почувствовала острую колющую боль, поднимающуюся от лодыжки к колену. Я попыталась приподняться, но не смогла сдвинуться с места. Руки и ноги дрожали, и я не знала, как справиться с этим, чтобы подняться на ноги. Из-за страха, боли и позора я ничего не соображала и была не способна понять, что же со мной произошло.
Я ненавидела свою собственную судьбу.
Растянувшаяся на полу с ушибами по всему телу, я заметила причину моего падения. Ею была маленькая летучая мышь. У нее оказалось сломано крыло, и она прыжочками передвигалась по дощатому полу. Мышка выглядела так беззащитно и казалась такой испуганной, что я почувствовала жалость. Возможно, она понимала, что попала в ловушку и вскоре превратиться в ужин для хищной птицы. Проковыляв еще немного, она упала навзничь.
Я осторожно взяла ее за крылья, чтобы перевернуть, но мышь, открыв рот, продемонстрировала мне острые зубы и издала пронзительный визг. Испугавшись, я ее отпустила. Животное выпало из моих рук и исчезло в трещине между половых досок. Инстинктивно сунув пальцы в щель, я обнаружила, что доска не прибита. Она была короткая и легкая, так что мне не составило труда поднять ее. Сразу же показалась мышка, сидящая на чем-то. Увидев меня, она, насмерть перепуганная, скрылась между досок подпола, открывая предмет моему взгляду. Им оказалась деревянная коробка с латунной защелкой. Без особого волнения взяв ее в руки, я обратила внимание на надпись. Это была старая коробка Коибас – гаванских сигар, что курил мой дедушка.
Я помнила его. Мне едва исполнилось четыре, когда он умер, но я, как сейчас, видела его курящим одну из своих сигар в то время, как он срезал ромашки и ставил букетик цветов в жестяную банку. Воспоминания о нем будут всегда ассоциироваться с этим растением и ароматом сигар.
Открыв коробку, я обнаружила пачку писем, перевязанных красной лентой. Я поднесла ее к носу. Давнишний запах сигар вызвал в моей памяти лицо дедушки, с кожей загрубевшей из-за горного воздуха и улыбкой, появлявшейся на его тонких губах, когда он смотрел на меня.
Я также подумала о маме и бабушке… ком в моем горле стал еще больше, и я разрыдалась.
Я плакала безутешно и горько, со злостью и отчаянием, икая, как ребенок. Слезы стоявшие в глазах, затуманивали мой взор и катились по щекам. Я оплакивала себя и своих мертвых родственников, к которым вскоре присоединюсь. Это вопрос всего лишь нескольких дней, а возможно часов…
Я пожалела, что у меня нет другой свечи, чтобы за чтением писем сделать ожидание более сносным.
За мгновение до того, как свеча полностью сгорела, я услышала мрачное уханье совы. Комната освещалась лишь светом полной луны, проникающим через слуховое окно, и я чувствовала себя испуганным мышонком, осознавшим, что конец все более близок.
В этот момент какой-то шум привлек мое внимание.
Он раздавался по ту сторону двери.
Звук поворачиваемого в замке ключа.
Дверь заскрипела.
Не смотря на боль в колене, я вскочила и в одно мгновение выбежала из комнаты. Ноги не держали меня, и я осела на пол с коробочкой из-под сигар в руках. Я плакала и смеялась одновременно.
В течение следующего часа, готовя себе ванну, я не думала о случившемся. Чтобы наполнить ванну на верхнем этаже, мне пришлось нагреть несколько котелков воды. Когда мое измученное тело соприкоснулось с мыльной водой, я с наслаждением вздохнула. Какое-то время я лежала, закрыв глаза и не двигаясь, ощущая ласку теплой воды и еле слышное щелканье пузырьков… Меня удивляло то расслабленное состояние, в котором я пребывала после случившегося. Еще одно потустороннее происшествие застало меня врасплох, но несмотря на это, я не могла не чувствовать себя более спокойной. Мой призрак заботился обо мне. Он помог, когда я больше всего в этом нуждалась, избавив от более, чем просто вероятной смерти.
Улыбаясь, я наслаждалась ванной, пока вода не остыла. Оберегая свое ушибленное тело, я осторожно выбралась из воды и надела хлопковую пижаму. Она все еще пахла кондиционером для белья, который использовала бабушка. Подумав о ней, я откинула одеяло и обнаружила на подушке цветок.
Кто-то оставил его для меня. Это был лесной цветок ярко – фиолетового цвета. Я никогда не видела подобного.
Улыбаясь, я забралась в кровать, задаваясь вопросом:
«Могут ли призраки дарить цветы?».
6 глава. Чувства через копирку
Чувства через копирку
Открыв глаза следующим утром, первое, что я увидела, был мой цветок. Поставив его в вазочку с водой, я улыбнулась, убедившись, что он хорошо смотрится. Мне хотелось, чтобы он цвел вечно, но я не знала, сколько продлится его жизнь. Я мало разбиралась в цветах, а еще меньше в тех, что происходили с того света.
Решив не расставаться с ним, пока он жив, я нашла брошь и вдела цветок в петлю пальто. В этот день я планировала съездить в Сорию, а цветок составит мне компанию.
Если выехать рано утром, я смогла бы вернуться до того, как стемнеет.
На поездку я решилась прошлой ночью, перед тем как заснуть. Хотелось навестить дядю Алваро. От мамы Браульо я знала, что с ним все хорошо, но прошло уже достаточно времени после несчастного случая, и нужно было убедиться в этом лично. В конце концов, он был моим единственным родственником.
К тому же я не была уж так не заинтересована в посещении больницы. Мне хотелось, чтобы врач осмотрел мою ногу. Колено распухло, и я хромала при ходьбе… Но прежде всего я хотела получить ответы.
Конечно, здоровье дяди и нога беспокоили меня, но не так как то, что случилось в доме. Я желала знать, что происходит. И, если кто и мог знать об этом, так это дядя. Он был знаком с Ля Деесой лучше, чем кто-либо.
Я была убеждена ,что призраки – отголоски трагических событий и чего-то чрезвычайного, произошедшего в этом доме в прошлом.
Одевшись поудобнее, я прошла под навес в поисках велосипеда. Я беспокоилась, смогу ли справится с ним и доехать до городка с больной ногой, но как только принялась крутить педали, вошла во вкус, и боль начала успокаиваться.
День был холодный и пасмурный.
Пока я ехала, чувствовала ветер в лицо, и удивительно свежий воздух наполнял мои легкие. После случая с чердаком, я стала смаковать каждое мгновение свободы.
Вдруг я услышала свое имя.
- Клара… Клара…
Резко остановившись, я обернулась посмотреть, откуда доносится голос, уделяя внимание каждому звуку леса: бормотание северного ветра среди деревьев; белки, карабкающиеся по их стволам; птицы…
Возможно, мне лишь показалось, но я все же не смогла сдержаться и крикнула ветру:
- Я скоро вернусь!
Я прощалась со своим призраком?
На последнем участке пути нога стала протестовать. Я почувствовала огромное облегчение, увидев первые дома Кольменара. Прибыв, я пристегнула велосипед к стенду на площади и, хромая, направилась к автобусной остановке.
Не прошло и двух минут, как объявился Браульо и сел со мной рядом на скамейку.
- Клара… Не знал, что ты сегодня собиралась в Кольменар.
- Я тоже, - с улыбкой призналась я. – Решила вчера вечером.
- Могла бы позвонить… У тебя есть мой номер, - сказал он с упреком в голосе, чем рассмешил меня.
- Да, но… - меня поразило, что я искала оправдание, прежде чем ответить. - Я не вижу необходимости оповещать тебя о каждом своем шаге.
Браульо сначала поджал губы, но потом улыбнулся.
- Я удивился, увидев тебя здесь сегодня, Клара. И все.
Мне было неудобно за свой ответ. Браульо лишь пытается быть любезным.
- На самом деле я еду в Сорию, - примирительно объяснила я. – И жду автобус.
- Замечательно! Экскурсия по городу, - с энтузиазмом воскликнул он. – Я могу отвезти тебя. Дай мне время, чтобы взять машину, и я подберу тебя здесь же через пять минут.
- Не нужно, - ответила я. – Я еду в больницу навестить дядю и кое-что купить. Последнее, чего мне хотелось бы – это гулять. Возможно в другой раз…
Я предпочитала не говорить, что у меня болит нога, и я не хочу перенапрягать ее. Если рассказать, он меня сам отвезет в больницу, и никакие возражения не помогут.
- Давай, Клара, мне все равно не чем заняться. Позволь отвезти тебя.
- Просто… Я договорилась встретиться там кое с кем.
- С кем? Я думал ты не знаешь здесь никого.
И в этот момент прибыл автобус. Будучи единственным человеком, ожидающим его, я усердно занялась размещением рюкзака в отделении для багажа и, приложив все возможные усилия, постаралась, чтобы Браульо не увидел меня хромающей.
- Что ж, ладно, мне пора идти…
- Навестишь меня, после того как вернешься? – спросил он ласково.
- Конечно, - я улыбнулась.
Двери закрылись, и я не расслышала последней фразы Браульо. Его губы беззвучно шевелились.
Я снова улыбнулась.
Автобус был почти пуст, поэтому выбрав место рядом с окном и помахав Браульо рукой, я устроилась поудобнее. Он казался раздраженным. Я задалась вопросом, почему отказалась от компании парня. Ответ был очевиден: я желала спокойно поговорить с дядей тет-а-тет, и не хотела, чтобы Браульо был в курсе происходящего в Ля Деесе. Я не слишком хорошо знала его, но достаточно для того, чтобы предсказать: он будет беспокоиться обо мне и попытается убедить дядю в том, что мне нужно покинуть этот дом. Кроме того, чтобы он подумал, узнав о моей вере в призраков, и о том, и это самое удивительное, что я так уцепилась за одного из них.
Вытащив айпод, я просмотрела свою коллекцию музыки и выбрала альбом McFly, посчитав его подходящим для данной ситуации. Пока звучала «Transylvania», я вслушивалась в слова. Мне очень нравилась эта песня. Она была легкой и веселой, но в тоже время наводила на мысль о далеком и холодном пристанище одиноких сердец и потусторонней страсти.
Racing,
Pacing,
In the dark,
She's searching for a lonely heart,
She finds him but his heart had stoped,
She breaks down.*
Напевая мелодию, я подумала о клипе к этому синглу. Участники группы появились в викторианских костюмах в зловещем замке Трансильвании. Я немного пофантазировала о Дуги Пойнтере**, басисте, и о том, чтобы иметь такого под боком у себя в башне. Этот парень сводил меня с ума.
По другую сторону стекла туман грозился укутать все бесконечной пеленой. Меня, любительницу солнечных и ярких дней, поразила красота туманного пейзажа. Горы, поросшие сосновым лесом, имели меланхоличный вид, полный таинственности, великолепные подмостки для легенд Беккера.
Двигались мы медленно.
Видимость становилась все хуже, что тревожило меня, так что я перестала смотреть в окно и открыла рюкзак в поисках какого-нибудь развлечения. Я взяла с собой связку писем, обнаруженных на чердаке…
При воспоминание о произошедшем вчера, я почувствовала комок в горле. Необычайность того, как я нашла их, все еще беспокоила меня. Если бы не та летучая мышь, они никогда не попали бы ко мне. Иметь возможность держать их в руках – это такое поразительное стечение обстоятельств, что я отказывалась верить, что это каприз судьбы.
Развязав ленту, скрепляющую сверток, я взяла первый конверт и обратила внимание на почтовый штемпель: «Мадрид, 24 октября 1989». Не смотря на то, что в то время меня еще не было на свете, я не смогла сдержать разочарования. Я представляла себе, что эта переписка была более старой.
Открыв конверт, я извлекла из него два письма. Первое представляло собой лист, исписанный лишь с одной стороны синими чернилами и аккуратным красивым почерком; второе было копией машинописного текста, сделанной через копирку. Я так решила из-за того покрытия, что остается от такой бумаги. Я хорошо это знала, потому что в одно прекрасное время купила такую же, чтобы подделать подпись бабушки на результатах экзамена, который завалила. Я улыбнулась, вспомнив об этом. Затем развернула первое письмо и принялась читать:
Моя дорогая Пчелка.
Я считаю дни до того момента, как снова буду рядом с тобой. Время в столице тянется бесконечно. Такими темпами я завалю все экзамены и в жизни не окончу ВУЗ… Но после случившегося на болоте, как я могу думать о чем-то кроме тебя? Воспоминание о твоей улыбке, обнаженной коже, твоих поцелуях…с того времени постоянно сопровождает меня. И через миллион лет я не смог бы представить то, что ты чувствуешь ко мне. Почему ты не сказала раньше, Пчелка? Если бы я знал, сейчас все бы было по-другому. Намного проще.
Не обращай внимание на то, что остальные говорят обо мне. Никто лучше тебя не знает, ради кого бьется мое сердце. И, прежде всего, не расстраивайся. Ты не знаешь, как сильно я страдал, когда тебя увезли в Сорию. Я не выдержу снова видеть тебя такой…
Имей терпение, любовь моя. Все образуется. Дай мне время…
Целую.
Твой Пчеловод.
Вместе с письмом его получательница сохранила копию своего ответа, сделанную через копирку. С любопытством и жадностью я прочитала:
Дорогой Пчеловод.
Воспоминание о том, что произошло в другой вечер, с того времени пробуждает бабочек у меня в животе. Признаюсь, я не ожидала подобного. Я столько времени безмолвно любила тебя, что потеряла надежду на взаимное чувство.
Нелегко видеть тебя с ней и желать тебя для себя. Но по-другому не может быть…
Я не согласна.
Мне нравится быть с тобой. Мне нравится то, что я чувствую в твоих руках, как моя кожа отзывается на прикосновение к твоей, как просыпаются мои чувства. Моя болезнь не меняет ничего… и тем не менее меняет все.
«Нас» - нет и не будет.
Не смотря на то, что ты любишь меня. Не смотря на то, что схожу с ума по тебе.
Ты понимаешь, ведь правда?
Твоя навсегда.
Пчелка.
Я прочитала еще несколько писем. Они были о не реальной, не исполнимой любви, о сильном, но роковом чувстве. О силах, которые объединяли и разъединяли. О невидимых узах и трагических препятствиях…
Я на мгновение оторвалась от бумаги, чтобы обдумать все, что прочитала. Я была убеждена в том ,что отправителем этих писем был мой дядя Алваро. И поняла это, как только увидела почерк. Такой же красивый и аккуратный, как и тот, которым он подписывал баночки с мармеладом. Меня удивил его нежный тон. Он никак не соотносился с тем мрачным человеком, что встретил меня в Кольменаре несколькими неделями ранее… Но даже так я была уверена, что Алваро и есть Пчеловод. Его выдавали почерк и ремесло, а также тот факт, что письма лежали на чердаке его дома. По датам я определила, что тогда он был обручен с моей тетей. Возможно, Пчелка имела в виду ее, когда сказала: «Нелегко видеть тебя с ней».
И наоборот, ее личность была огромной тайной для меня. Я не знала, по какому наитию отбросила возможность того, что Пчелкой была моя тетя, но я была убеждена, что в письмах речь шла о другой женщине. Они говорили о препятствиях, о болезни, о другом человеке…
Возлюбленная моего дяди могла быть женщиной из городка, кем-то с кем поддерживалась запретная связь, возможно даже на том самом чердаке. По какой-то странной причине мысль о матери Браульо промелькнула у меня в голове. Она была привлекательной женщиной, а двадцать лет назад, я уверена, просто красавицей.
Я рассмеялась над своими размышлениями. Чтобы установить связь между дядей и единственной женщиной Кольменара, которую я знала, не нужно было обладать слишком большим воображением… Конечно, речь могла идти и о городской девушке. Меня смущал тот факт, что она печатала письма на машинке. Кто мог написать такие интимные письма таким безличным образом? Может служащая, создающая перед своим начальником видимость работы? Кем бы ни была та женщина, одно совершенно ясно: она была очень скрупулезна. Лишь кто-то подобный мог делать копии своих ответов и хранить их вместе с письмами возлюбленного.
Также меня удивлял тот факт, что я нашла их под полом на чердаке. Кто спрятал их там? Я не представляла дядю, занимающимся такими хлопотными делами. Огонь камина – лучший тайник для его секрета…
Оставив тяжелые думы на другой раз, я снова уставилась в окно. Туман рассеялся, но день все равно был серый – казалось, пасмурное небо вот-вот разразится слезами.
Свет многоэтажек и промышленных зданий городской окраины известил меня о скором прибытии. Автобус до гаража ехал через центр.
Сойдя с него, я почувствовала всплеск эмоций. Я впервые оказалась в Сории и была не совсем уверена, что не потеряюсь.
Я задалась вопросом, направляла ли меня какая скрытая сила.
Моим извинением было то, что я хотела поговорить с дядей и рассказать обо всем случившемся в Ля Деесе. Но по опыту я знала, что внешние причины почти никогда не совпадают с реальными, теми, которые нами движут.
И мы их признаем много позже.
* «Бегая, блуждая в темноте
Она ищет одинокое сердце
Она находит его, но сердце остановилось
Она ломается »
McFly - Transylvania - Перевод песни McFly - Transylvania - Перевод песни
** понять кто такой можно здесь
7 глава
© Rebeca82
Я прекрасно понимаю, что не имею на оригинальный текст никакого права. Но я его переводила, тратила свое время и силы. Поэтому уважайте чужой труд. Если вдруг захотите это где-то разместить, просто спросите.
Я прекрасно понимаю, что не имею на оригинальный текст никакого права. Но я его переводила, тратила свое время и силы. Поэтому уважайте чужой труд. Если вдруг захотите это где-то разместить, просто спросите.
@темы: перевод, Испания, El bosque de los corazones dormidos (Esther Sanz)
ах, они какие!!!! ну тогда да, Клара дейсвтительно не виновата, просто у нее попа чем-то притягательна для неприятностей)
точно)) я же говорю)))
какой милах!!!!
Интересные главы, жаль, что короткие(((( и оборвалось на самом интересном месте, блин...
Спасибо, за перевод
Но я с нетерпением буду ждать следующую главу, как верный пес своего хозяина
ладно, теперь о прочитанном))
Клара нашла себе еще одного воображаемого друга! цвэточег)))) наконец то она решилась проведать дядю, а то как то не красиво получалось. а Браульо настырный парень, хотя он мне даже нравится. милый такой. жаль что она его в штыки воспринимает. инетерсно что он ей сказал, когда она не услышала!
и самое главное. Письма!!! у дяди оказывается была несчастная любовь. интересно интересно! пчелка Х)))
появляется все больше и больше тайн!
*ой-ой-ой, Шеф в гневе!!! куда бы спрятаться????))))*
ты почему меня не пнула когда выложила следующую главу??? я ведь с этой работой вообще замоталась и не следила((
отчасти из-за этого. решила не отвлекать, а потом просто забыла. гомене)
хотя он мне даже нравится. милый такой. жаль что она его в штыки воспринимает
гы) я молчу, молчу))))
и самое главное. Письма!!! у дяди оказывается была несчастная любовь. интересно интересно!
очень! но если ты догадываешься, кто Пчелка, т ов принципе вся интрига раскрывается сама собой)
пчелка Х)))
ну конспираторы же)))
не поможет))) в следующуй раз пихай меня в любом случае!
но если ты догадываешься, кто Пчелка, т ов принципе вся интрига раскрывается сама собой)
кто? неужели Клара правильно подумала и это мама Браульо?
ууууууууу, вот это я встряла!!!!
в следующуй раз пихай меня в любом случае!
*приняла стойку пионера* Клянусь!!!!
кто? неужели Клара правильно подумала и это мама Браульо?
ыыыыыыыы))))) не скажу!!!!! а мы с Сашей доагдались..........
придется перечитать всю вашу переписку) ну единственная на кого я еще думала, то может это учительница Клары? подруга ее матери...ну скажииии!!!!!
теплее, но не то!!!!!! там же эта тайна на поверхности лежит) не скажу!!!!! *я сегодня противная))))))))*
придется перечитать всю вашу переписку)
ага) только так)
долго искать не пришлось) было написано большими буквами))) так получается он отец Клары!!!!!
ну вот, блин!!! пакость не удалась((((
так получается он отец Клары!!!!!
ага) я только не знаю, знает ли он сам об этом. похоже что нет.
злая ты
я только не знаю, знает ли он сам об этом. похоже что нет.
мне кажется что он не знает. он думает что она дочь другого и возможно поэтому так к ней относится....
сегодня, да)
мне кажется что он не знает. он думает что она дочь другого и возможно поэтому так к ней относится....
очень даже может быть. я еще до откровения не дочитала)