No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
апд 4 Даже если бы я не знала, что он пишет не только музыку, но и книги, после этих слов догадалась бы.
Por fin sale el sol acariciando toda la espuma del mar... El día se echa a andar y nosotros con él! (с) Juan Valverde
перевод Хм... смущает меня чего-то перевод....

апд 3 Еще парочка. За вторую спасибо Энрике Иглесиасу.
1) Es mejor un No rotundo, a un Si con peros.
перевод
а вообще ,мне бы хотелось ,чтобы вы помогли с переводом вот этой части con peros. Как лучше сказать? Ведь el pero это недостаток, изъян, возражение.

2) Acabo de tener el honor de trabajar con Daddy_yankee en la versión spanglish de FinallyFoundYou.
Не правда ли первая часть чудесна??? Вот что меня поражает в испанском: можно подряд напихать глаголов в Инфинитиве, и это будет абсолютно правильное предложение) и главное, - оно будет короткое!!!! На первый взгляд я вижу лишь такой перевод этой фразы. Сравните, насколько длиннее в русском.
перевод


часть вторая

часть первая

@темы: перевод, Испания

Комментарии
26.07.2012 в 16:31

Юморим, иронизируем, ненавидим...
шикарный же язык прям кайф ловлю кода читаю))))
26.07.2012 в 16:36

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
DiSsSa, я сама ловлю. а уж когда легко научишься произносить их длинные слова... это же такое наслаждение!!!! А как это все звучит!!!
26.07.2012 в 16:38

Юморим, иронизируем, ненавидим...
Rebeca82, А как это все звучит!!!
ага я вот ненавижу стихи но на испанском..... читала и читала бы))))
а уж когда легко научишься произносить их длинные слова...
да в начале это ужасно получается и смешно))
26.07.2012 в 16:41

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
ага я вот ненавижу стихи но на испанском..... читала и читала бы))))
лишь бы не переводить))) потому как они дейсвтиетнль остранно написаны, пока поймешь чт ок чему, голову сломаешь)
да в начале это ужасно получается и смешно))
запинаешься постоянно, с первого раза сказат ьне можешь, а потом когда научишься акценты расставлять и все замечательно.
а я вот не люблю субхунтиво. Но в тоже время обожаю! надо же было придемать отдельную... я даже не знаю как назвать... форму (?) глагола для выражения эмоциональной составляющей)) а их уменьшительно-ласкательные суфиксы??? ладно первый -ито, но ведь ест ьи еще один, я кстати его забыла((
26.07.2012 в 16:42

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
какая авка!!! какой Хичоль!!! скучаю по этой Заразе...
26.07.2012 в 16:45

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
Светик, спасибо большое за фразочки) некоторые давно забыла, некоторые даже не слышала)
26.07.2012 в 16:46

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
kanoko~chu, Наташ, пожалуйста)) рада, что пригодилось.
некоторые давно забыла, некоторые даже не слышала)
я кое-что сама как первый раз увидела)))

буду разгребать дальше
26.07.2012 в 16:55

Юморим, иронизируем, ненавидим...
Rebeca82, а я вот не люблю субхунтиво. Но в тоже время обожаю! надо же было придемать отдельную... я даже не знаю как назвать... форму (?) глагола для выражения эмоциональной составляющей)) а их уменьшительно-ласкательные суфиксы??? ладно первый -ито, но ведь ест ьи еще один, я кстати его забыла((
я с этим немного смирилась точнее поняла что надо но из сленг меня убивает это такое... а когда читаешь нц-шные фики это же смерть не так прочтешь и всё)))
26.07.2012 в 16:59

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
я с этим немного смирилась точнее поняла что надо
ага, без него в Испании никуда. это же самые тонкости языка. и здесь мне кажется даже правила мало помогут, надо чувствовать.
но из сленг меня убивает это такое...
если честно я со сленгом мало сталкивалась. из-за него одно время начинала читать ориджи ,но как-т оне пошло. может ,не очень хорошие нашла.
а когда читаешь нц-шные фики это же смерть не так прочтешь и всё)))
я представляю))) я НЦ и не читала ни разу, то, чт опереводила, было чем-то типа размышления)
26.07.2012 в 17:05

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
ой, солнце, спасибо!!! побежала за конспектом)))

хспди, нца на испанском???? дайте, дайте же почитать :beg:
26.07.2012 в 17:07

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Nefritica, Наташ, пожалуйста)))
эт я не тебе ли случаем обещала?
надо еще как-то все интересные словосочетания из всех прочитанных книг выписать. но это вообще трудоемкая работа.
хспди, нца на испанском????
а это DiSsSa попроси, она поделится. хотя у меня где-то тоже есть ссылка на слжшный форум ориджев.
26.07.2012 в 17:28

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
Rebeca82, я, ага :yes:
могу себе представить, в книгах вообще много интересного. А еще на твиттере живую речь читать мне нравится - нифига не понятно, но так прикольно :)

DiSsSa, :secret: можешь дать ссылочку? ну, пожаааалуйста:shy:
26.07.2012 в 17:36

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
DiSsSa, присоединяюсь к вышеизложенной просьбе):beg:
26.07.2012 в 17:36

Юморим, иронизируем, ненавидим...
Nefritica, да пожалуйста мне не жалко suseet.blogspot.com/
26.07.2012 в 17:41

It’s not enough if only one is in love; it has to hit the other one just as hard (с)
DiSsSa, спасибо=)
26.07.2012 в 17:45

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
А еще на твиттере живую речь читать мне нравится
у меня только кое-кто из актеров и певцов в избранном) вроде все понятно))) а еще я на романтические фразы подписалась. иногда такие классные вещи попадаются
26.07.2012 в 17:45

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
DiSsSa, suseet.blogspot.com/
ой, спасибо. я тоже схожу посмотрю.
26.07.2012 в 17:49

Юморим, иронизируем, ненавидим...
Rebeca82, главное приготовься))) ну не так всё плохо
я от туда хотела переводить но потом забила слишком большие пишут мне терпения не хватит это перевести
26.07.2012 в 17:51

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
я от туда хотела переводить но потом забила слишком большие пишут мне терпения не хватит это перевести
ааа, пеерводить действиетльно лучше миники. проще.
главное приготовься))) ну не так всё плохо
там именно Фики? или ориджи тоже есть?
26.07.2012 в 17:53

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
DiSsSa, вай, спасибо!!!! :white:

Rebeca82, а я на девочку обычную подписалась, она еще и блог по каттятам ведет, так что у нас общие кинки :) давеча она написала, что ее в попу укусил комар. Хспди, как же красиво это звучит по-испански!!!
26.07.2012 в 17:59

Юморим, иронизируем, ненавидим...
Rebeca82, ааа, пеерводить действиетльно лучше миники. проще.
ага или миди макси это расстрел...
там именно Фики? или ориджи тоже есть?
вот тут именно фики я не читаю ориджиналы
26.07.2012 в 18:16

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Nefritica, давеча она написала, что ее в попу укусил комар.
ооо, и ка это будет?? дай мне ее, я почитаю

DiSsSa, вот тут именно фики я не читаю ориджиналы
ааа, а мне больше нравится наоборот.
26.07.2012 в 19:25

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
Rebeca82, me ha picado un mosquito en el culo :) почти как объяснение в любви :-D
Доберусь до ноута - скину обязательно))
26.07.2012 в 19:28

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
me ha picado un mosquito en el culo
ну я правильно на счет пикар подумала. правда еще один глагол вспоминала. так и не вспомнила. а она испанка? или латино?
Доберусь до ноута - скину обязательно))
спасибо)
26.07.2012 в 19:44

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
Rebeca82, кажется, все же испанка
26.07.2012 в 19:49

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Nefritica, это хорошо.
26.07.2012 в 21:01

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
Rebeca82, Девочку зовут Cristina, твиттер у нее закрытый, но я ей написала кто я и что я, и она меня впустила))) периодически я ее пытаю, что означают те или иные фразы, она даже не ругается, а ржет))
twitter.com/dairyc0w
26.07.2012 в 21:10

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
спасибо еще раз. Тоже постучусь
26.07.2012 в 21:12

Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
Rebeca82, да не за что)) давай, она сегодня жжет))
26.07.2012 в 21:16

No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
я уже типа сплю, ага. Завтра блин не встану такими темпами

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail